国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語(yǔ)造 辭海百科
閨情分句解釋:

1:輕風(fēng)滴礫動(dòng)簾鉤,宿酒猶酣懶卸頭

2:但覺夜深花有露,不知人靜月當(dāng)樓

3:何郎燭暗誰(shuí)能詠,韓壽香焦亦任偷

4:敲折玉釵歌轉(zhuǎn)咽,一聲聲作兩眉愁

閨情 / 作者:韓偓

輕風(fēng)滴礫動(dòng)簾鉤,宿酒猶酣懶卸頭。

但覺夜深花有露,不知人靜月當(dāng)樓。

何郎燭暗誰(shuí)能詠,韓壽香焦亦任偷。

敲折玉釵歌轉(zhuǎn)咽,一聲聲作兩眉愁。


閨情解釋:


《閨情》是唐代文學(xué)家韓偓的一首詩(shī),描述了女子在閨房中的情感。

詩(shī)詞的中文譯文如下:

輕風(fēng)滴礫動(dòng)簾鉤,

微風(fēng)吹動(dòng)帷幕掛鉤,

宿酒猶酣懶卸頭。

酒醉未醒懶得卸下頭巾。

但覺夜深花有露,

只覺得夜深了,花兒上有露水,

不知人靜月當(dāng)樓。

不知道房中人安靜,明亮的月亮照在樓上。

何郎燭暗誰(shuí)能詠,

燈燭快熄滅了,誰(shuí)能唱起。

韓壽香焦亦任偷。

韓壽香被烤焦了,我也不能偷偷地道詩(shī)表達(dá)心情。

敲折玉釵歌轉(zhuǎn)咽,

敲打著玉釵,歌聲轉(zhuǎn)為嗚咽,

一聲聲作兩眉愁。

歌聲哀怨,愁苦如兩道眉梢。

這首詩(shī)表現(xiàn)了女子在閨房中的思念和情感。詩(shī)中以細(xì)膩的描寫,揭示了女子在夜深人靜、獨(dú)自思念時(shí)的心理。女子聽到窗外的輕風(fēng)吹動(dòng)帷幕掛鉤,感覺到夜深了,花兒上有露水,但她不知道房中人安靜,明亮的月亮照在樓上。燈快要熄滅了,她也不能唱出自己的心情了。最后,她只能敲打著玉釵,歌聲轉(zhuǎn)為嗚咽,表達(dá)出深深的愁苦。

整首詩(shī)情感細(xì)膩,以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了女子思念之情,通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,讓讀者能夠更好地感受到女子內(nèi)心的悲涼和孤寂。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 治县。| 临西县| 桦南县| 沙河市| 沽源县| 兴国县| 平利县| 榕江县| 康定县| 平舆县| 阳泉市| 隆昌县| 十堰市| 大厂| 寿阳县| 工布江达县| 奉节县| 常熟市| 和平县| 佛坪县| 石阡县| 孙吴县| 甘肃省| 高尔夫| 灌云县| 通州区| 马关县| 射阳县| 海丰县| 商丘市| 商洛市| 涞源县| 六枝特区| 郸城县| 化隆| 保定市| 彰化县| 北川| 白河县| 雷山县| 通城县|