|
松髻 / 作者:韓偓 |
髻根松慢玉釵垂,指點(diǎn)花枝又過時(shí)。
坐久暗生惆悵事,背人勻卻淚胭脂。
|
|
松髻解釋: 《松髻》是唐代詩人韓偓創(chuàng)作的一首詩歌。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
髻根松慢玉釵垂,
指點(diǎn)花枝又過時(shí)。
坐久暗生惆悵事,
背人勻卻淚胭脂。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個女子梳妝的情景,通過描寫女子髻根上的松散和玉釵垂落來表達(dá)了女子內(nèi)心的憂愁和傷感。
第一句"髻根松慢玉釵垂"直接描寫了女子髻根松散和玉釵垂落的情景,這種松散和垂落似乎預(yù)示著女子的心情不穩(wěn)定,狀態(tài)不佳。
第二句"指點(diǎn)花枝又過時(shí)"表達(dá)了女子對自己容顏的焦慮和失落。花枝是指女子的容貌,而指點(diǎn)則暗示女子對自己尋求美麗的努力已經(jīng)過時(shí)了,這表明了女子對自己的不滿和沮喪。
第三句"坐久暗生惆悵事"揭示了女子久坐而思考的情境,暗示了她內(nèi)心中瑣事的煩惱和憂郁。
最后一句"背人勻卻淚胭脂"則展現(xiàn)了女子在面對他人時(shí)隱藏自己的眼淚,努力化妝掩飾自己內(nèi)心的悲傷和痛苦。
整首詩通過女子梳妝的情景,以細(xì)膩的描寫表達(dá)了女子內(nèi)心的憂愁和傷感,展現(xiàn)了她面對外界困擾時(shí)的堅(jiān)強(qiáng)與無奈。詩人通過描寫細(xì)小的日常生活細(xì)節(jié),折射出女子內(nèi)心的情感和矛盾,揭示了一個女性在封建社會中的無奈和艱辛。整首詩婉約而含蓄,給人以深思和共鳴。 |
|