|
見花 / 作者:韓偓 |
褰裳擁鼻正吟詩,日午墻頭獨見時。
血染蜀羅山躑躅,肉紅宮錦海棠梨。
因狂得病真閑事,欲詠無才是所悲。
看卻東風歸去也,爭教判得最繁枝。
|
|
見花解釋: 《見花》
春風襲襲薰裳,含鼻吟詩歡聲。
午后獨自上墻頭,唯見百花爭艷。
蜀羅山花染血紅,宮錦梨海花如醉。
癡迷詩書得病了,求才無力嘆無趣。
看著東風歸去遠,不禁覺得繁花枝。
【詩意和賞析】
這首詩描繪了春日里花開如錦的美景,抒發了詩人對自身才華不足的無奈和遺憾之情。
詩人穿著寬松的衣裳,隨著春風吟哦詩歌。午后獨自爬上墻頭,享受著花開的美麗景色。他看到了滿園的百花競相爭艷,形容了花朵的美麗和繁盛。
其中,詩人特別留意了蜀羅山花的鮮紅色,宮錦梨花的粉紅色,形容了花朵的色彩飽和度和濃郁感。花開的景象猶如海面上的錦繡,令人陶醉。
然而,詩人意識到自己為了追求文學才華而荒廢了健康,因此得病也是不值得的。他感到自己在文學上的努力與欲望卻無能為力,不禁嘆息。
最后,詩人看著東風吹去,花開的景色漸行漸遠,覺得花枝的繁茂盡管美麗,卻也曇花一現,短暫而無常。這種轉變和比較,暗示著詩人對自身才華的感慨和自責。 |
|