|
深村 / 作者:韓偓 |
甘向深村固不材,猶勝摧折傍塵埃。
清宵玩月唯紅葉,永日關(guān)門(mén)但綠苔。
幽院菊荒同寂寞,野橋僧去獨(dú)裴回。
隔籬農(nóng)叟遙相賀,□□□□膏雨來(lái)。
|
|
深村解釋: 《深村》(英文:TheDeepVillage)是唐代詩(shī)人韓偓創(chuàng)作的一首詩(shī)。該詩(shī)寫(xiě)了一個(gè)深村的景象,表達(dá)了作者對(duì)深村的喜愛(ài)和對(duì)塵埃喧囂生活的厭倦。
中文譯文:
深村雖然沒(méi)有什么才華,但它比附近那些繁忙的塵埃邊上的人更勝一籌。在清晨,我在院子里觀賞著紅葉變成月光。整天都關(guān)著門(mén),只見(jiàn)到郁郁蔥蔥的青苔。幽靜的院子里金菊荒蕪,僧人離去悄無(wú)聲息,只剩下我一個(gè)人孤獨(dú)地回首。隔著籬笆,農(nóng)民老人遙相祝賀,仿佛膏雨即將降臨。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以深村為背景,描繪了一個(gè)與塵埃喧囂的世界相對(duì)立的僻靜安詳之地。詩(shī)人深深地喜愛(ài)深村,認(rèn)為盡管村子的人們沒(méi)有多大的才華和能力,但他們的生活方式勝過(guò)那些附近嘈雜喧鬧的人。在清晨的時(shí)候,詩(shī)人靜靜地欣賞紅葉在月光下的變化,這是給人一種平和寧?kù)o的感覺(jué)。白天詩(shī)人閉門(mén)造訪,只見(jiàn)到郁郁蔥蔥的青苔,這也是與外界喧鬧生活形成鮮明對(duì)比的景象。詩(shī)中還描寫(xiě)了一片荒蕪的菊花和僧人離去的情景,增添了一份寂寞和孤獨(dú)的氛圍。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)比和描寫(xiě),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)深村的熱愛(ài)和對(duì)喧囂生活的厭倦之情。塵埃邊上的人們忙碌一生,卻往往無(wú)法享受到深村平和寧?kù)o的生活。農(nóng)民老人和詩(shī)人隔著籬笆,仿佛在相互祝賀,這象征著深村的人們與繁忙世界保持著一段距離。最后一句預(yù)示著一場(chǎng)膏雨即將降臨,給這個(gè)靜謐的村莊帶來(lái)一絲活力和希望。
整體上,《深村》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描寫(xiě)了一個(gè)寧?kù)o而幽雅的深村,通過(guò)對(duì)比與描寫(xiě),展現(xiàn)了作者對(duì)這種生活方式的向往與追求,傳達(dá)了一種返璞歸真、追求內(nèi)心平靜的情感。 |
|