|
半醉 / 作者:韓偓 |
水向東流竟不回,紅顏白發(fā)遞相催。
壯心暗逐高歌盡,往事空因半醉來(lái)。
云護(hù)雁霜籠澹月,雨連鶯曉落殘梅。
西樓悵望芳菲節(jié),處處斜陽(yáng)草似苔。
|
|
半醉解釋: 《半醉》:
水向東流竟不回,
紅顏白發(fā)遞相催。
壯心暗逐高歌盡,
往事空因半醉來(lái)。
云護(hù)雁霜籠澹月,
雨連鶯曉落殘梅。
西樓悵望芳菲節(jié),
處處斜陽(yáng)草似苔。
譯文:
水流向東不再回,
青春漸老遞相催。
壯志追隨高歌盡,
過(guò)往徒因微醺來(lái)。
云蔽雁群霜籠月,
雨連鶯兒曉落梅。
西樓望花悲芳節(jié),
每處陽(yáng)光如苔埋。
詩(shī)意:
《半醉》描繪了一個(gè)中年人對(duì)自己年華逝去的追悔和落寞之情。詩(shī)人以東流的水喻比喻時(shí)間的流逝,無(wú)法重回過(guò)去;以紅顏白發(fā)暗示年輕時(shí)的熱情和精力已慢慢消失;壯心逐漸被歲月打敗,只能在微醺中尋找過(guò)去的感覺(jué)。雨淅淅瀝瀝,落下的梅花象征著殘破的回憶。青草和陽(yáng)光交疊,象征生活中的無(wú)奈和磨難。
賞析:
《半醉》情感真摯,意境凄美。詩(shī)人通過(guò)描寫詩(shī)人本人和周圍景物的變化,表現(xiàn)出對(duì)青春年華易逝和時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中的水流向東不回,喻示著時(shí)間的無(wú)法回頭,人生的逝去和無(wú)常。紅顏白發(fā)和壯心逐漸消退,則折射出詩(shī)人的年華不再,時(shí)光的無(wú)情。詩(shī)人在逐漸老去的過(guò)程中,難免會(huì)感到迷茫和無(wú)奈,寄托了對(duì)過(guò)去生活的留戀和對(duì)美好時(shí)光的向往。詩(shī)中的云雨和殘破的梅花,則象征著詩(shī)人內(nèi)心的憂愁和哀傷,以及歲月無(wú)情的沖刷。整首詩(shī)意境幽雅,感情真摯,通過(guò)描繪詩(shī)人的內(nèi)心世界,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生易逝的深切思考,給讀者帶來(lái)了對(duì)生命的思考和感慨。 |
|