|
安貧 / 作者:韓偓 |
手風慵展一行書,眼暗休尋九局圖。
窗里日光飛野馬,案頭筠管長蒲盧。
謀身拙為安蛇足,報國危曾捋虎須。
舉世可能無默識,未知誰擬試齊竽。
|
|
安貧解釋: 中文詩詞翻譯:
《安貧》
手風懶展一行書,
眼暗休尋九局圖。
窗里日光飛野馬,
案頭筠管長蒲盧。
謀身拙為安蛇足,
報國危曾捋虎須。
舉世可能無默識,
未知誰擬試齊竽。
詩意:
這首詩描繪了韓偓懶散安貧的生活情景。他不喜歡翻閱書籍和考慮國家大事,而是喜歡享受寧靜的生活。他坐在窗前,陽光從窗內灑進來,他感覺自己像一匹野馬,飛速奔跑在原野上。他的案頭擺放著筌管和長簇,這是他休閑的樂器。他認為自己的人生計劃很簡單,只是追求安逸的生活,對國家的貢獻非常有限。他對國家的安危了解并不深刻,也沒有能力去改變什么。他不知道還有誰像他一樣,希望能夠過上舒適的生活而不用太費力。
賞析:
這首詩表達了韓偓獨特的生活態度。他拒絕了繁忙的政治和社會事務,選擇了自己喜歡的生活方式。他追求寧靜、放松和個人的滿足,而不是名利和功業。他的詩歌充滿了自我安慰和逃避的意味,忽略了現實的問題。他對于國事無能為力的觀點表達了他的無奈和無力感。整首詩以簡潔、平和的語言描寫了作者的慵懶和安逸的生活狀態,既展示了唐代士人的閑適生活態度,也反映了當時社會的一種心態。 |
|