|
息慮 / 作者:韓偓 |
息慮狎群鷗,行藏合自由。
春寒宜酒病,夜雨入鄉(xiāng)愁。
道向危時(shí)見,官因亂世休。
外人相待淺,獨(dú)說濟(jì)川舟。
|
|
息慮解釋: 《息慮》
息慮狎群鷗,
行藏合自由。
春寒宜酒病,
夜雨入鄉(xiāng)愁。
道向危時(shí)見,
官因亂世休。
外人相待淺,
獨(dú)說濟(jì)川舟。
中文譯文:
消除憂慮,和逗留的群鷗為伍,
行動(dòng)與藏匿都隨心所欲。
春寒適合飲酒治療心病,
夜雨中心生起鄉(xiāng)愁情緒。
在危險(xiǎn)的時(shí)候才能看見真道理,
官員因?yàn)閬y世而解職放棄。
外人對(duì)待我不深厚,
只有獨(dú)自一人坐在濟(jì)州船上暢談。
詩意和賞析:
《息慮》描繪了一個(gè)受到世俗紛擾和壓力困擾的自由主義者的內(nèi)心世界。詩人通過與群鷗為伍來消除自己的憂慮,展示了他追求自由自在的生活態(tài)度。他認(rèn)為春天的寒冷適合飲酒來治療內(nèi)心的病痛,而夜晚下雨則引起他對(duì)家鄉(xiāng)的愁思。在動(dòng)蕩的時(shí)代,他發(fā)現(xiàn)了真正的道理,同時(shí)也看清了官員因亂世而選擇辭官的原因。他感慨外人對(duì)他的態(tài)度不深厚,只有獨(dú)自一人坐在船上才能暢所欲言。
這首詩揭示了作者對(duì)于世俗繁雜的厭煩之情以及對(duì)自由和寧靜的向往。他通過與自然的親近和對(duì)人事的觀察,表達(dá)了對(duì)于自由生活的追求和對(duì)社會(huì)困擾的不滿。詩中抒發(fā)的情感真實(shí)、感慨深沉,能引起讀者思考和共鳴。 |
|