|
從獵三首 / 作者:韓偓 |
獵犬諳斜路,宮嬪識(shí)認(rèn)旗。
馬前雙兔起,宣爾羽林兒。
小鐙狹鞦鞘,鞍輕妓細(xì)腰。
有時(shí)齊走馬,也學(xué)唱交交。
蹀躞巴陵駿,毰毸碧野雞。
忽聞仙樂(lè)動(dòng),賜酒玉偏提。
|
|
從獵三首解釋?zhuān)?/h2> 《從獵三首》是唐代詩(shī)人韓偓創(chuàng)作的作品,詩(shī)意描寫(xiě)了獵犬、宮嬪、馬匹以及和獵物的關(guān)系。
獵犬熟悉崎嶇的山路,宮嬪們能辨認(rèn)旗幟。當(dāng)馬兒踏上這片土地,羽林兒們就宣告開(kāi)始狩獵。馬鞍上綁著小鐙,鞍輕馬快,像個(gè)細(xì)腰的歌妓。有時(shí)候,我們齊心協(xié)力馳騁,也學(xué)著唱出快樂(lè)的聲音。
馬匹踏著巴陵的駿馬,追逐著在綠野上奔跑的野雞。突然間,仙樂(lè)聲傳來(lái),賜給我們美酒,并拿出玉器提供。這首詩(shī)描繪了狩獵的場(chǎng)景,展現(xiàn)了人與自然的和諧相處,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)狩獵樂(lè)趣的贊美。
詩(shī)詞中文譯文如下:
獵犬諳斜路,宮嬪識(shí)認(rèn)旗。
狗熟悉崎嶇的山路,宮娘明辨起旗幟。
馬前雙兔起,宣爾羽林兒。
馬匹前后兩只野兔跳起,羽林兒們成隊(duì)打獵。
小鐙狹鞦鞘,鞍輕妓細(xì)腰。
馬鐙小巧狹窄,馬鞍輕盈如歌妓的細(xì)腰。
有時(shí)齊走馬,也學(xué)唱交交。
有時(shí)一起騎馬奔馳,一同唱出快樂(lè)的聲音。
蹀躞巴陵駿,毰毸碧野雞。
馬匹馳騁在巴陵的駿馬上,追逐著綠野上的野雞。
忽聞仙樂(lè)動(dòng),賜酒玉偏提。
突然聽(tīng)到仙樂(lè)聲,賜予我們美酒和玉器。
這首詩(shī)描繪了狩獵場(chǎng)景中動(dòng)態(tài)的畫(huà)面,展示了豐富的感官細(xì)節(jié)。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)獵犬、宮嬪和馬匹的形象,以及他們和自然環(huán)境的互動(dòng),展示了一幅歡快的狩獵畫(huà)卷。韓偓通過(guò)整齊的押韻和流暢的句子結(jié)構(gòu),使詩(shī)歌具有旋律感,形象生動(dòng)地表達(dá)了他對(duì)狩獵樂(lè)趣的贊美。整首詩(shī)情感歡快,表達(dá)了對(duì)自然和諧共生、樂(lè)趣和快樂(lè)的向往和稱(chēng)頌。 |
|