|
詠花 / 作者:方干 |
狂心醉眼共裴回,一半先開笑未開。
此日不能偷折去,胡蜂直恐趁人來。
|
|
詠花解釋: 詠花
狂心醉眼共裴回,
一半先開笑未開。
此日不能偷折去,
胡蜂直恐趁人來。
中文譯文:
詠花
熱情的心與迷醉的眼共同回旋,
一半的花朵已經開放,另一半還在笑意中等待。
今天我不能偷去這些花朵,
因為我擔心蜂兒會在人來之前趁機取走。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人看到花朵的情景。詩人的心熱情洋溢,眼神呈現出迷醉的狀態,與花朵共同回旋。花朵一半已經開放,展示著笑意,另一半還在等待中,預示著更美好的事物即將發生。詩人意識到自己不能偷走這些花朵,因為他擔心胡蜂可能會在他離開之前取走花蜜。整首詩以輕松的語調展示了詩人對花朵的喜愛和對自然美的贊美,同時也提到了詩人對花朵保護的責任感。詩人通過描繪花朵和胡蜂的形象,展現出了對不同生命形態和花開花落的思考。整首詩流暢自然,抒發出詩人純美的情感。 |
|