|
路支使小池 / 作者:方干 |
廣狹偶然非制定,猶將方寸像滄溟。
一泓春水無(wú)多浪,數(shù)尺晴天幾個(gè)星。
露滿玉盤(pán)當(dāng)半夜,匣開(kāi)金鏡在中庭。
主人垂釣常來(lái)此,雖把魚(yú)竿醉未醒。
|
|
路支使小池解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞中文譯文:
《路支使小池》
窄小的路和偶然的塑造,
就像將一個(gè)方寸比作大海。
一泓春水沒(méi)有太多的波浪,
幾顆星星在晴朗的天空中。
夜半時(shí)分露水滿滿,
打開(kāi)匣子中那只金鏡。
主人經(jīng)常來(lái)這里釣魚(yú),
雖然已經(jīng)醉醺醺還未醒。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了一片狹小而偶然的景色,以此抒發(fā)詩(shī)人的情懷。作者以小池子喻指狹小的路,表達(dá)了人生的有限和塑造的偶然性。雖然小池子像方寸一樣微小,但卻折射出浩瀚的大海之像。詩(shī)中所提到的春水平靜無(wú)浪和晴天中的星星,畫(huà)面簡(jiǎn)潔而純粹,表達(dá)了恬靜和寧謐的氛圍。
最后兩句描述了夜晚的景象,有露水滿盈之景,匣中金鏡被打開(kāi)。詩(shī)人以此來(lái)形容主人常到這里釣魚(yú),給這個(gè)景點(diǎn)增加了一絲神秘感和悠閑的氛圍。最后一句則表示,即使主人已經(jīng)喝醉了,也仍然愛(ài)來(lái)這里,不愿離去。這表達(dá)了一種對(duì)自然和寧?kù)o生活的追求,以及對(duì)自由和悠閑的向往。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)選取了狹小的景點(diǎn),以景物來(lái)寄托情感和人生的思考,表達(dá)了對(duì)自然和寧?kù)o生活的向往和追求。 |
|