|
送郭太祝歸江東 / 作者:方干 |
鄉(xiāng)人去欲盡,北雁又南飛。
京洛風(fēng)塵久,江淮音信稀。
舊山知獨(dú)往,一醉莫相違。
未得解羈旅,無(wú)勞問(wèn)是非。
|
|
送郭太祝歸江東解釋?zhuān)?/h2> 《送郭太祝歸江東》是唐代文人方干所作的一首送別詩(shī)。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
鄉(xiāng)人的離去將近盡頭,北方的候鳥(niǎo)又要南飛。
京洛的塵土困擾已久,江淮間的音信已經(jīng)稀少。
舊山知道我一個(gè)人獨(dú)自離去,別人不要阻止我痛飲一杯。
未能解開(kāi)心靈的束縛,無(wú)需去追問(wèn)是非曲直。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是作者方干送走他的朋友郭太祝歸江東的作品。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)友人離別的感慨和祝福之情。詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)到鄉(xiāng)人的離去即將結(jié)束,而候鳥(niǎo)再次開(kāi)始南飛,象征著時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人物的離別。詩(shī)的中間部分以京洛塵土的久遠(yuǎn)和江淮音信的稀少來(lái)描繪作者和友人之間的心靈距離。最后兩句則表達(dá)了作者的決意,他選擇獨(dú)自離去而不被束縛,不去追問(wèn)是非曲直。
賞析:
這首詩(shī)以樸實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)了離別的情感。詩(shī)人通過(guò)生動(dòng)的比喻和形象描寫(xiě),表達(dá)了自己對(duì)友人的離去的感慨和祝福之情。詩(shī)中有幾個(gè)意象,比如北雁南飛和京洛風(fēng)塵,讓讀者感受到時(shí)間的流轉(zhuǎn)和所處環(huán)境的變化。另外,詩(shī)人以一種豪放的姿態(tài)表達(dá)自己的決意,選擇獨(dú)自離去,不受束縛,不問(wèn)是非曲直,展現(xiàn)出一種豁達(dá)和灑脫的情懷。整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)友人的離別之情,同時(shí)也展示了作者個(gè)人的胸懷和追求自由的心態(tài)。 |
|