|
聽新蟬寄張晝 / 作者:方干 |
細(xì)聲頻斷續(xù),審聽亦難分。
仿佛應(yīng)移處,從容卻不聞。
蘭棲朝咽露,樹隱暝吟云。
莫遣鄉(xiāng)愁起,吾懷只是君。
|
|
聽新蟬寄張晝解釋: 《聽新蟬寄張晝》是唐代詩人方干的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
細(xì)小的蟬鳴聲時斷時續(xù),難以聽得清楚。
仿佛聲音應(yīng)該來自別處,但我卻聽不見。
蘭花清晨沾濕了露水,樹木隱匿在暮色中嚶嚶吟唱。
請別讓思鄉(xiāng)之情激起,我的心中只懷念著你。
詩意:
這首詩描述了作者聽到細(xì)小的蟬鳴聲,但很難辨認(rèn)出這個聲音是從哪里傳來的。作者似乎聽到了微弱的聲音,但卻無法抓住。在清晨的光線下,蘭花上的露水清澈可見,而晚上樹木的吟唱隱匿在暗色中。作者表達(dá)了自己思念故鄉(xiāng)的情感,但他的心里只懷念著自己的愛人。
賞析:
這首詩以細(xì)膩的描寫和富于意象的語言展現(xiàn)了作者的情感。作者通過描繪蟬鳴聲的細(xì)小與難以辨認(rèn),以及蘭花和樹木的景象,營造了一種微妙的氛圍。這種微妙的氛圍與作者深深的思念和愛戀相互呼應(yīng),給人一種恬靜而幽遠(yuǎn)的感覺。整首詩以簡潔的語言表達(dá)了作者對愛人的思念之情,體現(xiàn)了作者對美好事物的細(xì)膩觀察和感受,展示了他高雅的情感和深厚的文學(xué)造詣。 |
|