|
離合詩(shī)贈(zèng)張監(jiān)閣老(一作以離合詩(shī)贈(zèng)秘書監(jiān)張薦) / 作者:權(quán)德輿 |
黃葉從風(fēng)散,暗嗟時(shí)節(jié)換。
忽見鬢邊霜,勿辭林下觴。
躬行君子道,身負(fù)芳名早。
帳殿漢官儀,巾車塞垣草。
交情劇斷金,文律每招尋。
始知蓬山下,如見古人心。
|
|
離合詩(shī)贈(zèng)張監(jiān)閣老(一作以離合詩(shī)贈(zèng)秘書監(jiān)張薦)解釋: 《離合詩(shī)贈(zèng)張監(jiān)閣老》是唐代權(quán)德輿創(chuàng)作的一首詩(shī),詩(shī)意深沉而充滿哲理。
黃葉從風(fēng)散,暗嗟時(shí)節(jié)換。
忽見鬢邊霜,勿辭林下觴。
躬行君子道,身負(fù)芳名早。
帳殿漢官儀,巾車塞垣草。
交情劇斷金,文律每招尋。
始知蓬山下,如見古人心。
詩(shī)詞的中文譯文:
黃葉隨風(fēng)散落,暗自嗟嘆時(shí)節(jié)的更迭。
忽然發(fā)現(xiàn)鬢邊已有霜,不要推辭我林下的相邀。
我一直堅(jiān)持君子的道路,早早地背負(fù)著美名。
官帳高懸,漢朝儀仗繁華,而我只身駛過(guò)塞外草叢。
友情雖然分離,黃金的交往也時(shí)斷時(shí)續(xù)。
文律的追求始終如一。才懂得,蓬山之下,像是看見了古人的心。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)友情的熱愛(ài)之情。詩(shī)人通過(guò)描寫自然現(xiàn)象和個(gè)人經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)光陰易逝的感嘆。黃葉隨風(fēng)散落,象征著歲月的流轉(zhuǎn),暗示了時(shí)間的不可逆轉(zhuǎn)和無(wú)可挽回。而年紀(jì)逐漸增長(zhǎng)的詩(shī)人發(fā)現(xiàn)自己鬢邊已有霜,意味著他已經(jīng)進(jìn)入了晚年,對(duì)時(shí)光的流轉(zhuǎn)感到痛惜。然而,詩(shī)人寧愿選擇林下歡飲,暗示了他不畏世俗之?dāng)_,追求自由自在的人生態(tài)度。
詩(shī)人以君子的道路為人生準(zhǔn)則,并以身負(fù)芳名為榮。他將自己的堅(jiān)持與漢朝官員的尊貴地位進(jìn)行對(duì)比,表達(dá)了對(duì)清廉官員的頂禮膜拜。然而,詩(shī)人也坦然面對(duì)自己的平凡和逆境,他在塞外的草叢中巡視,與林海之間形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,暗示著詩(shī)人身份的低微和不易。
詩(shī)人也談及了友情的離合和金錢的交往的時(shí)斷時(shí)續(xù),在這種變幻之中,他對(duì)文律的堅(jiān)守始終如一。最后,詩(shī)人以蓬山下的景色來(lái)表達(dá)自己的感悟,暗示著詩(shī)人通過(guò)追隨古人的智慧,獲得了對(duì)人生的新認(rèn)識(shí)和理解。
總體而言,這首詩(shī)展示了權(quán)德輿對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生意義的深沉思考,表達(dá)了對(duì)純潔友情和追求美好人生的向往,以及對(duì)古人智慧的敬仰和追隨。 |
|