|
|
送君當(dāng)歲暮,斗酒破離顏。
車騎擁寒水,雪云凝遠(yuǎn)山。
且安黃綬屈,莫羨白鷗閑。
從此圖南路,青云步武間。
|
|
送宇文文府赴行在解釋: 送給宇文文府赴行在的詩歌
送君當(dāng)歲暮,
斗酒破離顏。
車騎擁寒水,
雪云凝遠(yuǎn)山。
且安黃綬屈,
莫羨白鷗閑。
從此圖南路,
青云步武間。
中文譯文:
送別君王穿越歲末,
為了酒友而失去莊嚴(yán)。
戰(zhàn)馬浸透了寒冷的河水,
雪云凝結(jié)在遙遠(yuǎn)的山上。
請安心守住你的黃綬,
不要羨慕那自由的白鷗。
從此你將踏上南方之路,
追求青云并行于武間。
詩意和賞析:
這首詩是權(quán)德輿送給宇文文府赴行在的詩歌。詩人以簡潔而雄壯的語言描繪了送別場景,表達(dá)了對宇文文府的送行和祝福之情。
第一句“送君當(dāng)歲暮”,表明了這次送別是在歲末之際,意味著宇文文府的任務(wù)即將開始。斗酒破離顏,表示詩人與宇文文府在歡飲中失去了莊重的舉動,彼此相伴的歡樂戛然而止。
第二句“車騎擁寒水,雪云凝遠(yuǎn)山”,通過描繪車隊馳騁在寒冷的河水中,以及山上凝聚的雪云,給予了整個場景更加雄偉壯麗的感覺。這也有可能是在提醒宇文文府所要面對的艱險和嚴(yán)峻。
第三句“且安黃綬屈,莫羨白鷗閑”,表達(dá)了詩人對宇文文府的囑托。黃綬是官職服飾的象征,詩人希望宇文文府可以安心履行自己的職責(zé),不要羨慕那些自由自在的白鷗。
最后兩句“從此圖南路,青云步武間”,詩人表達(dá)了對宇文文府將要追求的目標(biāo)的祝愿。圖南路表示宇文文府將從北方出發(fā),前往南方。而青云步武間則是指宇文文府將腳踏實地、努力奮進(jìn),追求更高的成就和榮華。
整首詩以簡練的語言表達(dá)了情感,通過描繪景物和寄托祝愿,展現(xiàn)了詩人對宇文文府職責(zé)的關(guān)切和對其未來的美好祝愿。整體氛圍莊重而激動,給人留下深刻的印象。 |
|