|
|
年少一仙官,清羸駕彩鸞。
洞宮云渺渺,花路水漫漫。
歲計(jì)芝田熟,晨裝月帔寒。
遙知小山桂,五馬待邀歡。
|
|
送梁道士謁壽州崔大夫解釋: 《送梁道士謁壽州崔大夫》是唐代權(quán)德輿創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
年少時(shí),我被授予仙官之職,如今清瘦駕馭著彩鸞。洞宮中云霧繚繞,花路上水波涌動(dòng)。歲月流轉(zhuǎn)間,芝田已經(jīng)豐收,清晨穿著月白帔衣感到寒冷。遠(yuǎn)處知曉小山上的桂樹,五匹馬已經(jīng)準(zhǔn)備邀請(qǐng)歡樂。
詩意:
這首詩描繪了詩人權(quán)德輿送梁道士前往壽州探望崔大夫的場(chǎng)景。詩人自稱年少時(shí)成為仙官,如今清瘦地駕馭著一輛彩鸞(神鳥),展現(xiàn)了他的仙風(fēng)道骨。洞宮中的云霧和花路上的水波形容了神秘而美麗的仙境。詩人提到谷物豐收的芝田和清晨的寒冷,表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)的感慨和對(duì)自然的觀察。最后,詩人提到了遠(yuǎn)處的小山上有桂樹,五匹馬已經(jīng)準(zhǔn)備好了,預(yù)示著崔大夫的到來將帶來歡樂和喜慶。
賞析:
這首詩以清新的筆觸展現(xiàn)了仙境般的景象和愉悅的心情。詩人通過描繪自己年少時(shí)成為仙官的經(jīng)歷,展示了他的非凡身份和修行成果。洞宮中云霧繚繞、花路水漫漫的描寫,使讀者仿佛置身于神秘而美麗的仙境之中,感受到了與塵世不同的寧靜與神奇。詩人對(duì)自然的觀察也體現(xiàn)在描寫芝田豐收和清晨的寒冷上,這些細(xì)膩的描寫增添了現(xiàn)實(shí)感和生活氣息。最后,詩人提到小山上的桂樹和等待的五匹馬,意味著崔大夫的到來將帶來歡樂和喜慶,給整首詩增添了一絲喜慶和期待。整體而言,這首詩詞通過詩人的描寫和情感表達(dá),展現(xiàn)了對(duì)仙境般美好景象的向往和對(duì)友人到來的喜悅之情。 |
|