|
和王侍郎病中領(lǐng)度支,煩迫之馀,過(guò)西園書(shū)堂閑望 / 作者:權(quán)德輿 |
憑檻輟繁務(wù),晴光煙樹(shù)分。
中邦均禹貢,上藥驗(yàn)桐君。
滿徑風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,卷簾山出云。
鏘然玉音發(fā),馀興在斯文。
|
|
和王侍郎病中領(lǐng)度支,煩迫之馀,過(guò)西園書(shū)堂閑望解釋: 詩(shī)詞《和王侍郎病中領(lǐng)度支,煩迫之馀,過(guò)西園書(shū)堂閑望》的中文譯文如下:
憑欄雜務(wù)懶,晴光穿過(guò)煙雨中的樹(shù)木。中華子民同貢獻(xiàn),將藥驗(yàn)證此蓬萊仙人。滿園芳草被微風(fēng)吹動(dòng),卷簾門后是青山和白云。清脆的玉音傳出,心中的歡樂(lè)在這文雅之中流轉(zhuǎn)。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者在病中的心情,他憑借著窗前的景色,暫時(shí)遠(yuǎn)離了繁雜的工作,放松心情,欣賞大自然的美景。他提到了中華子民的貢獻(xiàn),以及將藥物驗(yàn)證給了蓬萊仙人的故事。接著他描述了書(shū)堂的景象,園中的花草被微風(fēng)吹動(dòng),山和云明亮地展現(xiàn)著。最后,他以一種清脆的音樂(lè)形式表達(dá)了自己的愉悅心情。整首詩(shī)意思深長(zhǎng),贊美了大自然的魅力,展現(xiàn)了作者希望擺脫繁瑣事務(wù)、享受閑暇時(shí)光的愿望。 |
|