|
|
嘉節(jié)在陽數(shù),至歡朝野同。
恩隨千鐘洽,慶屬五稼豐。
時(shí)菊洗露華,秋池涵霽空。
金絲響仙樂,劍舄羅宗公。
天道光下濟(jì),睿詞敷大中。
多慚擊壤曲,何以答堯聰。
|
|
奉和圣制重陽日即事六韻解釋: 詩詞的中文譯文:
奉圣制諸位,迎接重陽佳節(jié),大家共同歡慶。
恩壽如千鐘洽酒,喜慶屬于五谷豐收。
這時(shí)候菊花洗凈露水,秋天的池塘中映照著晴朗的天空。
金絲樂聲如仙音,劍舸駛來羅宗公。
天道照耀下濟(jì)世,圣明的詞句充滿大中華。
我慚愧擊壤歌曲,該如何回答堯聰明。
詩意和賞析:
這首詩是唐代文宗時(shí)期的權(quán)德輿在重陽節(jié)上向皇上奉獻(xiàn)的詩作。詩中表達(dá)了在這個(gè)重陽佳節(jié)上,皇上和朝野百姓一起共慶的喜悅之情。詩中歌頌了時(shí)節(jié)適宜、收成豐收的情景,以及音樂和舞蹈的歡樂,彰顯了豐年的喜慶氛圍。詩人用華麗的修辭手法,表達(dá)了對(duì)皇上的恩澤和對(duì)重陽節(jié)的贊頌,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自己文學(xué)能力的謙虛和自愧不如。
這首詩的賞析點(diǎn)在于它將喜慶的重陽節(jié)氣象與豐收的景象相結(jié)合。詩人通過描繪菊花潔白如玉,池塘水清澈見底,以及金絲樂聲等情景,表現(xiàn)出節(jié)日的喜慶和悠然自得的氛圍。同時(shí),詩人也通過表達(dá)自己的自愧不如,顯現(xiàn)出一種謙虛的品質(zhì)。整體上,這首詩描繪了重陽節(jié)的歡樂氛圍,表達(dá)了詩人對(duì)皇上的敬愛和對(duì)自己才能的懷疑。 |
|