|
石 / 作者:李嶠 |
宗子維城固,將軍飲羽威。
巖花鑒里發,云葉錦中飛。
入宋星初隕,過湘燕早歸。
倘因持補極,寧復想支機。
|
|
石解釋: 《石》
宗子維城固,
將軍飲羽威。
巖花鑒里發,
云葉錦中飛。
入宋星初隕,
過湘燕早歸。
倘因持補極,
寧復想支機。
中文譯文:
我的祖先已經在這座城市久經風雨,
將軍們飲盡了敵人的威嚴。
巖石上的花朵在鏡子中綻放,
云彩和落葉仿佛在錦緞里飛舞。
宋朝的星星剛剛熄滅,
飛越湖南的燕子早早地回歸。
假如能夠利用無窮的智慧,
支撐大業就不會再有疑慮。
詩意:
這首詩表達了對祖先和將軍們的敬緬之情。詩中描繪了巖石上開放的花朵,在鑒里閃爍的景象,以及云彩和枯落葉子猶如在錦緞中飛舞的景象。這些景象暗示著詩人對世事變遷的深刻認識和珍惜。詩句中還提到了宋朝星星的熄滅和湖南的燕子早早歸來,表達了時間的流逝和歲月的更迭。最后兩句表達了對持續奮斗和殫精竭慮的意義,以及對成功背后辛勤努力的再思考。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對歷史和個人命運的思考。通過巖石上的花朵、云彩、落葉以及星星和燕子的形象描繪,詩人揭示了人生的短暫和無常。詩人表達了對祖先和英雄的敬意,并通過反思他們所面對的艱辛和戰爭的威力,再次強調了努力奮斗的重要性。整首詩以簡明的語言,表達了作者對歷史和現實的理解,給讀者留下深入思考的余地。 |
|