|
熊 / 作者:李嶠 |
導(dǎo)洛宜陽(yáng)右,乘春別館前。
昭儀忠漢日,太傅翊周年。
列射三侯滿,興師七步旋。
莫言舒紫褥,猶異飲清泉。
|
|
熊解釋: 熊,指的是熊貓。這首詩(shī)的中文譯文如下:
導(dǎo)洛宜陽(yáng)右,乘春別館前。
昭儀忠漢日,太傅翊周年。
列射三侯滿,興師七步旋。
莫言舒紫褥,猶異飲清泉。
詩(shī)意:這首詩(shī)主要描寫了作者在春季時(shí)在別館前迎接昭儀貞觀節(jié)的場(chǎng)景。詩(shī)中提到了忠漢日,意指皇帝楊廣追封李淵為太傅的一周年。同時(shí),詩(shī)中也描繪了列射三侯和興師七步旋的壯麗場(chǎng)面。
賞析:這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一幅宮廷場(chǎng)景,以及有關(guān)皇帝的光輝事跡。作者通過(guò)用詞準(zhǔn)確,節(jié)奏感強(qiáng)的句子,生動(dòng)地描繪了春季以及迎接昭儀貞觀節(jié)的盛況。整首詩(shī)通過(guò)列舉皇帝的功績(jī)和華麗的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)皇帝的贊美和景仰之情。同時(shí),詩(shī)中也巧妙地運(yùn)用了熊這一象征祥瑞的動(dòng)物,通過(guò)與皇帝功績(jī)的對(duì)比,進(jìn)一步突出了皇帝的偉大和非凡。整首詩(shī)簡(jiǎn)潔而富有力量感,給人以清新明快的感覺。 |
|