|
十月奉教作 / 作者:李嶠 |
白藏初送節(jié),玄律始迎冬。
林枯黃葉盡,水耗綠池空。
霜待臨庭月,寒隨入牖風(fēng)。
別有歡娛地,歌舞應(yīng)絲桐。
|
|
十月奉教作解釋: 《十月奉教作》是唐代李嶠創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十月的初旬送來了節(jié)氣,玄律開始迎接冬天。林木已枯黃葉盡,水潭也干耗空。霜寒等待著臨到屋檐下的月亮,寒風(fēng)帶著寒意進入了窗戶。在另一個地方卻有歡樂的場所,因琴舞而應(yīng)和著歌聲。
詩意:
《十月奉教作》通過描繪十月的景象,表達了季節(jié)的變遷和冬天的來臨。詩人通過描寫自然的變化,表達了對季節(jié)變化的敏感和對自然的贊美之情。同時,詩中還展示了人與自然的對應(yīng)關(guān)系,以及人類歡樂活動與自然景物的呼應(yīng),突出了生活的多彩與美好。
賞析:
1.詩人以自然景物為切入點,通過描繪林木的枯黃和水潭的干涸,表達了秋季的深情和冬季的臨近。這種描寫細致入微,使讀者能夠深切感受到季節(jié)變遷中的寂寥和凄涼。
2.詩中運用了豐富的象征手法,如“霜待臨庭月”,表達了寒冷的氣氛和冬天的來臨;“寒隨入牖風(fēng)”,描繪了寒風(fēng)進入屋內(nèi)的場景,增強了冷冽的氛圍。
3.倒數(shù)第二句“別有歡娛地”,描繪了另一個地方的歡樂場面。與前面的冷寂形成鮮明的對比,使整首詩在情感和氣氛上獲得了平衡和張力。這也從側(cè)面反映了人生的多樣性和豐富性。
4.最后一句“歌舞應(yīng)絲桐”,呼應(yīng)了歡娛的場所,以及琴聲和舞蹈的和諧。這種音樂與舞蹈的銜接,使整首詩增添了一種生動活潑的感覺,也表達了詩人對美好生活的向往。
總體而言,這首詩以冷寂的秋冬季節(jié)為背景,通過對自然景物的描寫,表達了對季節(jié)變遷的感受和對自然之美的贊美,同時也展示了人類歡樂活動與自然景物的和諧共生。詩人巧妙運用了象征手法和對比手法,使整首詩在情感與意境上豐富多樣,令人陶醉其中。 |
|