|
新月 / 作者:趙嘏 |
玉鉤斜傍畫(huà)檐生,云匣初開(kāi)一寸明。
何事最能悲少婦,夜來(lái)依約落邊城。
|
|
新月解釋: 【中文譯文】
新月稀疏地依偎在畫(huà)檐的斜邊上,云朵初初敞開(kāi)一簇明亮的一寸光輝。有什么事情最能使年少的婦人悲傷?夜晚來(lái)臨,她按照之前的約定,落在了城墻邊上。
【詩(shī)意和賞析】
這首詩(shī)以溫婉悲愴的語(yǔ)言描繪了一個(gè)年輕婦人的悲傷和思念。詩(shī)人以月亮作為表達(dá)情感的象征,通過(guò)形容“新月稀疏地依偎在畫(huà)檐的斜邊上”,展示了這個(gè)婦人的孤寂和凄美。而“云朵初初敞開(kāi)一簇明亮的一寸光輝”則象征著曾經(jīng)的美好回憶,然而她的悲傷并未因此消散。
詩(shī)中作者提出了一個(gè)問(wèn)題,即“何事最能悲少婦”。這個(gè)問(wèn)題沒(méi)有明確回答,留給讀者自己去想象和理解。是不是因?yàn)榛橐龅牟粓A滿、離別的苦痛,還是因?yàn)樗说谋撑押陀H人的離世?讀者可以根據(jù)自己的經(jīng)歷和感悟來(lái)揣測(cè)答案。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了這個(gè)年輕婦人的思念和等待。她夜晚依約在城墻邊落淚,等待著一個(gè)不知道能否到來(lái)的回應(yīng)。這里展示了一個(gè)深情款款的女子,無(wú)論遭遇到什么樣的困境,她都希望有一個(gè)能夠傾聽(tīng)和安慰她的人。整首詩(shī)以淡遠(yuǎn)的語(yǔ)言和含蓄的情感刻畫(huà)了這個(gè)女子的心理狀態(tài),給人一種思緒萬(wàn)千、痛苦而又美麗的感覺(jué)。 |
|