|
句 / 作者:趙嘏 |
浮云悲晚翠,落日泣秋風(fēng)。
(見《萬花谷》)。
語風(fēng)雙燕立,裊樹百勞飛。
松島鶴歸書信絕,橘洲風(fēng)起夢魂香。
徒知六國隨斤斧,莫有群儒定是非。
(題秦皇句,宣宗覽之不悅。
以上見《優(yōu)古堂詩話》)
一千里色中秋月,十萬軍聲半夜潮。
(錢塘)。
梁王舊館已秋色,珠履少年輕繡衣。
(以上見《主客圖》)
|
|
句解釋: 句
浮云悲晚翠,落日泣秋風(fēng)。
語風(fēng)雙燕立,裊樹百勞飛。
松島鶴歸書信絕,橘洲風(fēng)起夢魂香。
徒知六國隨斤斧,莫有群儒定是非。
一千里色中秋月,十萬軍聲半夜潮。
梁王舊館已秋色,珠履少年輕繡衣。
詩詞中文譯文:
浮云憂傷于晚翠,落日淚灑秋風(fēng)。
語言風(fēng)起,雙燕立在枝頭,百勞鳥在樹上自由地飛舞。
松林中的小島,鶴兒飛回后書信絕,橘洲上風(fēng)起時夢魂如香。
人們只知道國家的變遷隨著統(tǒng)治者的決策,但沒有群體學(xué)者來確定是非對錯。
一千里山色中的秋月,十萬士兵的聲音像潮水一樣在半夜響起(形容戰(zhàn)亂的氛圍)。
梁王的古館已經(jīng)沐浴在秋色中,像珠寶一樣,少年穿著輕盈的繡衣。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對時代和人生的思考和感慨。
浮云憂傷于晚翠,落日淚灑秋風(fēng),形象地描繪了景色中的憂傷和哀傷。
句飄渺,雙燕語言起舞,百勞鳥在樹上自由飛翔,形容了自然界中的自由和活力。
通過描繪松島和橘洲上的景色和氣息,展示了無常與變遷的現(xiàn)實。
然后,詩句突然轉(zhuǎn)向?qū)ι鐣F(xiàn)實的思考,它指出國家的變遷不是群體學(xué)者來確定是非,而是統(tǒng)治者的決策。
接著,詩人以深沉的音調(diào)描述了戰(zhàn)爭的景象,暗示了戰(zhàn)亂帶來的痛苦和不安。
最后,詩人以梁王的古館來象征過去的輝煌,但似乎這個輝煌已經(jīng)過去,留下了年輕人身上輕盈和繡衣的寂寞。
整首詩意味深長,詩人以景色和角色的轉(zhuǎn)換,表達了對人生和時代變遷的思考和感慨。 |
|