|
贈(zèng)館驛劉巡官 / 作者:趙嘏 |
云別青山馬踏塵,負(fù)才難覓作閑人。
莫言館驛無公事,詩(shī)酒能消一半春。
|
|
贈(zèng)館驛劉巡官解釋: 贈(zèng)館驛劉巡官
云別青山馬踏塵,
負(fù)才難覓作閑人。
莫言館驛無公事,
詩(shī)酒能消一半春。
中文譯文:
送給館驛劉巡官
云離開了青山,馬踏著塵土,
負(fù)著才能很難找到一個(gè)空閑的人。
別再說館驛沒有公務(wù),
詩(shī)和酒能消磨掉一半的春光。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代趙嘏寫給劉巡官的贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)人通過對(duì)劉巡官的贊美和勸誡,表達(dá)了他對(duì)于詩(shī)歌和閑逸生活的向往。
詩(shī)的開頭,詩(shī)人以“云別青山,馬踏塵”來形容離別之景,意味著他要離開青山,踏上塵土飛揚(yáng)的旅途。接著,詩(shī)人表示“負(fù)才難覓作閑人”,表示他在尋找適合自己的閑適生活的過程中遇到了困難,似乎暗指了自己的境遇。然而,在第三、四句中,詩(shī)人又表示“莫言館驛無公事”,批評(píng)了所謂的官職和忙碌生活的空虛和束縛,強(qiáng)調(diào)了自由閑適的生活才是真正的享受。最后,詩(shī)人運(yùn)用“詩(shī)酒能消一半春”的表達(dá)方式,寄托了他對(duì)于平靜、快樂、自由的生活追求,詩(shī)酒能將冬季的滯凍消解,也能消磨掉一半的春光,顯示了詩(shī)人對(duì)于詩(shī)酒和閑逸生活的向往之情。
整首詩(shī)語言簡(jiǎn)潔明快,情感深沉。通過對(duì)于劉巡官的贈(zèng)詞,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于詩(shī)歌和自由閑逸生活的向往和追求,從而抒發(fā)了對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活的不滿和對(duì)于理想生活的憧憬。 |
|