|
宛陵館冬青樹(一作漢陰亭樹) / 作者:趙嘏 |
碧樹如煙覆晚波,清秋欲盡客重過。
故園亦有如煙樹,鴻雁不來風(fēng)雨多。
|
|
宛陵館冬青樹(一作漢陰亭樹)解釋: 宛陵館冬青樹,一當(dāng)心離悵。碧樹如煙覆晚波,清秋欲盡客重過。故園亦有如煙樹,鴻雁不來風(fēng)雨多。
譯文:
在宛陵館的冬青樹,引發(fā)了我內(nèi)心的離愁。青翠的樹像煙霧一般遮掩著晚波,清秋即將結(jié)束,客人再次回來。故鄉(xiāng)也有像煙霧一樣的樹,但鴻雁卻不來,風(fēng)雨常多。
詩意:
這首詩描繪了趙嘏離鄉(xiāng)的心情和對故鄉(xiāng)的思念之情。在宛陵館冬青樹的背景下,趙嘏感嘆了清秋將盡、客人重返的場景。他在遠離故鄉(xiāng)的他鄉(xiāng),也看到了像煙霧一樣的樹,但是缺少了鴻雁的歸來,只有常常的風(fēng)雨。這首詩傳遞出了作者在異鄉(xiāng)的孤獨和對故鄉(xiāng)的思念之情。
賞析:
這首詩以宛陵館冬青樹為背景,通過描述樹的景象和表達自身的心情,抒發(fā)了對故鄉(xiāng)的思念之情。詩人運用獨特的比喻手法,將樹與煙霧相比,強調(diào)了樹的幽雅和柔和的質(zhì)地。詩的意境凄美而凝重,通過描繪樹的景象和寄托的典故,使讀者能夠感受到作者在異鄉(xiāng)的孤獨和對故鄉(xiāng)的思念之情。整首詩色調(diào)低沉,表達了作者由衷的離愁和對故鄉(xiāng)的深深眷戀。 |
|