|
寒食新豐別友人 / 作者:趙嘏 |
一百五日家未歸,新豐雞犬獨(dú)依依。
滿樓春色傍人醉,半夜雨聲前計(jì)非。
繚繞溝塍含綠晚,荒涼樹石向川微。
東風(fēng)吹淚對(duì)花落,憔悴故交相見稀。
|
|
寒食新豐別友人解釋: 《寒食新豐別友人》是唐代詩(shī)人趙嘏創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。該詩(shī)詞描繪了作者在寒食節(jié)時(shí)與友人分別的場(chǎng)景,流露出對(duì)友人離去的思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
一百五日家未歸,
新豐雞犬獨(dú)依依。
滿樓春色傍人醉,
半夜雨聲前計(jì)非。
繚繞溝塍含綠晚,
荒涼樹石向川微。
東風(fēng)吹淚對(duì)花落,
憔悴故交相見稀。
詩(shī)詞的主題是作者與友人在寒食節(jié)分別的情景。詩(shī)的開頭,描述了友人已經(jīng)離去了一百五十天,家中依然空蕩蕩的景象。接著描述了新豐的景色,滿樓的春色讓人陶醉,但此時(shí)的作者卻感到孤獨(dú)和寂寞。在深夜的時(shí)候,雨聲打破了寂靜,作者開始思考友人分別前的行動(dòng)是否考慮不周。接下來(lái)的幾句描述了新豐的景色,暗示著季節(jié)已經(jīng)向晚,荒涼的溝塍以及石頭樹木都微微向河邊傾斜。最后,東風(fēng)吹來(lái),伴隨著鮮花的凋落,作者憔悴的形象與故交相見已經(jīng)變得相對(duì)稀少。
這首詩(shī)詞通過描繪春日寒食分別的情景表達(dá)了作者對(duì)友人離去的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了舒展的意象描寫,通過具體的場(chǎng)景描寫和細(xì)膩的情感表達(dá),表現(xiàn)了作者內(nèi)心的寂寞和孤獨(dú)。整首詩(shī)詞以清新的語(yǔ)言和細(xì)膩的筆墨,將作者對(duì)友人的思念之情生動(dòng)地表達(dá)了出來(lái)。 |
|