“君行適吳我適越,笑指西湖作衣缽”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“蠟梅一首贈(zèng)趙景貺(〔一題:次履常蠟梅韻·”,總共“8”句,當(dāng)前“君行適吳我適越,笑指西湖作衣缽”是出自第8句。
“君行適吳我適越,笑指西湖作衣缽”解釋: 首先,我們需要理解原文。蘇軾的這首詩(shī)是依照他朋友趙景貺的蠟梅詩(shī)韻所寫(xiě)的,題目為“次履常蠟梅韻·”。 翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),大意如下: “當(dāng)你出行到達(dá)吳地時(shí)(吳指當(dāng)時(shí)的浙江地區(qū)),我將遠(yuǎn)行到越地(越指現(xiàn)在的云南或越南)。 我們相視而笑,把眼前的西湖當(dāng)作延續(xù)友誼的源泉。 這首詩(shī)表達(dá)了蘇軾和友人趙景貺即使身處異鄉(xiāng),也能通過(guò)共享美景來(lái)維系友情的情感?!?
查看完整“君行適吳我適越,笑指西湖作衣缽”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:君行適吳我適越,笑指西湖作衣缽 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|