|
別匡山 / 作者:李白 |
曉峰如畫碧參差,藤影風(fēng)搖拂檻垂。
野徑來多將犬伴,人間歸晚帶樵隨。
看云客倚啼猿樹,洗缽僧臨失鶴池。
莫怪無心戀清境,已將書劍許明時(shí)。
|
|
別匡山解釋:
《別匡山》是唐代李白創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
清晨,山峰若畫,藍(lán)天與峰巒錯(cuò)落有致。
藤蔓的影子隨風(fēng)搖動(dòng),輕拂著門檻垂下。
我常帶著狗伴隨著走來的小徑,回到人間時(shí),帶著樵夫歸去。
看著云朵飄移的客人倚在啼叫的猿樹旁,
洗缽的和尚走到失去了鶴的池塘邊。
不要怪我不愿意留戀清幽的環(huán)境,
我已經(jīng)將心思交給了書籍和劍,許給明朝的時(shí)代。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了李白在匡山的別離情景。清晨時(shí)分,李白欣賞著美麗的山峰和藍(lán)天,藤蔓的影子隨風(fēng)搖擺,輕輕拂過門檻。他經(jīng)常沿著小徑帶著狗伴隨來,傍晚時(shí)分又帶著樵夫一同回歸人間。他看到有些客人倚著啼叫的猿樹,還看見一個(gè)和尚走到失去鶴的池塘邊洗缽。李白說不要怪他不愿意留戀這樣的清幽環(huán)境,因?yàn)樗呀?jīng)將自己的心思托付給了書籍和劍,為了未來的明朝時(shí)代。
賞析:
《別匡山》是一首別離詩(shī),通過描繪山峰、藤蔓、猿樹和池塘等景物,表達(dá)了詩(shī)人離開匡山的心情。詩(shī)中運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫手法,將自然景物與人物活動(dòng)相結(jié)合,增加了詩(shī)詞的藝術(shù)感。詩(shī)人通過對(duì)自然環(huán)境和人物的描繪,展示了他對(duì)自然的熱愛和對(duì)人間的歸屬感。他將自己的心思投入到書籍和劍中,表達(dá)了他對(duì)未來明朝時(shí)代的期望和承諾。
整首詩(shī)詞情感真摯,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的感嘆和對(duì)未來的希望。通過對(duì)自然景物的描繪和人物的活動(dòng),詩(shī)人展示了自己的離愁別緒和對(duì)歸途的期盼。這首詩(shī)詞既有李白獨(dú)特的個(gè)人情感表達(dá),又融入了對(duì)社會(huì)時(shí)代的思考,展現(xiàn)了他作為一個(gè)詩(shī)人的情感和理想。
|
|