|
送劉兵曹還隴山居 / 作者:皇甫冉 |
離堂徒宴語(yǔ),行子但悲辛。
雖是還家路,終為隴上人。
先秋雪已滿,近夏草初新。
唯有聞羌笛,梅花曲里春。
|
|
送劉兵曹還隴山居解釋: 《送劉兵曹還隴山居》是唐代皇甫冉創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描述了送別劉兵曹歸家的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的悲傷和對(duì)歸鄉(xiāng)的期盼。
詩(shī)詞的中文譯文為:離開宴會(huì)的廳堂,只剩下悲傷和辛酸的話語(yǔ)。雖然是回家的路,但最終還是要成為隴山上的人。初秋的雪已經(jīng)覆蓋了大地,近夏的草木剛剛發(fā)芽。只有聽到羌笛的聲音,才能感受到梅花曲中的春天。
詩(shī)意上,詩(shī)人通過(guò)描寫離別的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)離別的悲傷之情。詩(shī)人在描述歸家的路途時(shí),特意提到了隴山,這是劉兵曹的家鄉(xiāng),也是詩(shī)人的家鄉(xiāng)。詩(shī)人希望劉兵曹能夠順利歸家,成為隴山上的人,表達(dá)了對(duì)歸鄉(xiāng)的期盼和祝福之情。詩(shī)人通過(guò)描繪初秋的雪和近夏的草木,展現(xiàn)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和自然界的變化。最后,詩(shī)人提到了羌笛和梅花曲,把羌笛的聲音和梅花的美景與春天聯(lián)系在一起,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好春天的向往。
整首詩(shī)詞情感真摯,意境清新。通過(guò)對(duì)離別和歸鄉(xiāng)的描繪,以及對(duì)自然景物的描寫,詩(shī)人展示了人生的變遷和對(duì)美好生活的向往。這首詩(shī)詞給人以溫暖和希望,讓人感受到了詩(shī)人對(duì)歸鄉(xiāng)之路的思念和美好的期待。 |
|