|
題高云客舍 / 作者:皇甫冉 |
孤興日自深,浮云非所仰。
窗中西城峻,樹外東川廣。
晏起簪葛巾,閑吟倚藜杖。
阮公道在醉,莊子生常養(yǎng)。
五柳轉(zhuǎn)扶疏,千峰恣來往。
清秋香粳獲,白露寒菜長。
吳國滯風煙,平陵延夢想。
時人趨纓弁,高鳥違羅網(wǎng)。
世事徒亂紛,吾心方浩蕩。
唯將山與水,處處諧真賞。
|
|
題高云客舍解釋: 《題高云客舍》是唐代皇甫冉所寫的一首詩,下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
孤興日自深,
Lonelythoughtsgrowdeeperbytheday,
浮云非所仰。
Ican'trelyonpassingcloudsforsupport.
窗中西城峻,
Fromthewindow,thewesterncitystandstall,
樹外東川廣。
Outsidethetrees,theeasternplainstretcheswide.
晏起簪葛巾,
Inaleisurelymanner,Iputonahatmadeofleaves,
閑吟倚藜杖。
Leaningonabamboocane,Ileisurelyrecitepoems.
阮公道在醉,
RuanJiadvocatesgettingdrunk,
莊子生常養(yǎng)。
Zhuangzibelievesinnurturingasimplelife.
五柳轉(zhuǎn)扶疏,
Thewillowtreesswayandgrowsparse,
千峰恣來往。
Countlesspeaksfreelycomeandgo.
清秋香粳獲,
Intheclearautumn,thefragrantriceisharvested,
白露寒菜長。
Thewhitedewnourishesthecoldvegetables.
吳國滯風煙,
ThewindandmistlingerinthelandofWu,
平陵延夢想。
DreamsextendtothePinglingregion.
時人趨纓弁,
Peoplearebusychasingafterwealthandpower,
高鳥違羅網(wǎng)。
Highbirdsflyawayfromthenet.
世事徒亂紛,
Theworldischaoticanddisorderly,
吾心方浩蕩。
Butmyheartremainsvastandgrand.
唯將山與水,
Onlythemountainsandwaters,
處處諧真賞。
Everywhere,theybringharmonyandtrueappreciation.
這首詩以自然山水為背景,表達了詩人追求簡單真實生活的心情。詩人感慨于世事的紛亂,但他的心境卻是寬廣開闊的。詩中通過描繪山與水的美麗景色,表達了詩人追求真實與寧靜的愿望。他認為,現(xiàn)實社會中的功名利祿并不能給人帶來真正的滿足,而山與水的美麗景色卻能讓人感受到真實與和諧的美好。
詩中運用了對比手法,將世事的紛亂與山水的寧靜相對比,突出了詩人對真實生活的追求。詩人選擇了與江南山水相關(guān)的元素來描繪景色,增加了詩歌的婉約氣息。
整首詩以淡雅之情來傳達作者對山水自然之美的贊美和追求真實生活的心境,展現(xiàn)了唐代詩人對山水田園意境的向往。不僅通過對景物的描繪傳達了詩人的情感,也提醒人們要珍視自然,追求寧靜和真實。 |
|