|
越女詞其五 / 作者:李白 |
鏡湖水如月。
耶溪女似雪。
新妝蕩新波。
光景兩奇絕。
|
|
越女詞其五解釋?zhuān)?/h2>
《越女詞其五》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鏡湖水像明亮的月亮。
耶溪的女子像潔白的雪。
她們的新妝在水波中蕩漾。
美景使這兩者都顯得非常絕妙。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪越女出游的景象為主題,通過(guò)對(duì)湖水和女子的描寫(xiě),表達(dá)了美麗和絕妙的意境。詩(shī)中的"鏡湖水如月"形容湖水明亮如同皎潔的月亮,"耶溪女似雪"則以女子的形象比喻她們的肌膚潔白如雪。"新妝蕩新波"描繪了女子在水中蕩漾的新妝效果。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)細(xì)膩景物的描寫(xiě),展現(xiàn)了美景和女子之間的奇絕之美。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練而精美的詞語(yǔ),通過(guò)對(duì)景物的細(xì)致描寫(xiě),展示了李白擅長(zhǎng)的豪放和唯美風(fēng)格。詩(shī)中的"鏡湖水如月"和"耶溪女似雪"兩句,通過(guò)明亮如月和潔白如雪的比喻,生動(dòng)地描繪了湖水的明亮和女子的美麗。"新妝蕩新波"一句則將女子的新妝與水波相融,形成了一幅絢麗多彩的畫(huà)面。整首詩(shī)以簡(jiǎn)短的篇幅,通過(guò)對(duì)景物和女子的描寫(xiě),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美景與女子之美的贊美之情。李白的詩(shī)詞常常以豪放的筆調(diào)和奇特的意象著稱(chēng),這首詩(shī)也不例外,通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,讓人們感受到了美麗與奇絕之處。
|
|