|
又送陸潛夫茅山尋友 / 作者:皇甫冉 |
登山自補(bǔ)屐,訪友不赍糧。
坐嘯青楓晚,行吟白日長(zhǎng)。
人煙隔水見(jiàn),草氣入林香。
誰(shuí)作招尋侶,清齋宿紫陽(yáng)。
|
|
又送陸潛夫茅山尋友解釋: 又送陸潛夫茅山尋友
登山自補(bǔ)屐,訪友不赍糧。
坐嘯青楓晚,行吟白日長(zhǎng)。
人煙隔水見(jiàn),草氣入林香。
誰(shuí)作招尋侶,清齋宿紫陽(yáng)。
中文譯文:
再次送陸潛夫茅山尋友
登山時(shí)修補(bǔ)破舊的鞋,拜訪友人未帶糧。
坐在樹下吟唱,傍晚時(shí)分,楓葉呈現(xiàn)濃綠。
徒步行走,一日長(zhǎng)久。
隔著水,我能看見(jiàn)離我遙遠(yuǎn)的人煙,
空氣中草葉的香氣紛紛融入繁茂的林間。
誰(shuí)與我一起尋找知己,共望紫陽(yáng)山,
我們?cè)谇宄康凝S房中共同度過(guò)夜晚。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人再次送陸潛夫去茅山尋找朋友的情景。詩(shī)人先以自己登山時(shí)修補(bǔ)舊鞋的細(xì)節(jié)開場(chǎng),突顯登山的孤寂和辛苦。接著描述了詩(shī)人拜訪友人卻未帶糧食的情景,再通過(guò)坐在楓樹下吟唱,抒發(fā)了對(duì)友情的思念和惆悵之情。詩(shī)人還表現(xiàn)了對(duì)自然環(huán)境的熱愛(ài),描繪了青楓、白日、人煙和草氣等景物的美感,營(yíng)造出一種寧?kù)o而美好的氛圍。最后,詩(shī)人呼喚有志于尋找知己的人一起前往紫陽(yáng)山,并邀請(qǐng)陸潛夫在清晨齋房中共同度過(guò)夜晚。
整首詩(shī)意境清新,情感真摯。通過(guò)景物描寫和人物行為的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友情和自然的熱愛(ài),也表達(dá)了對(duì)知己的渴望和珍惜。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練而清雅的語(yǔ)言,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友誼和美好生活的向往,給人一種安靜、和諧而又留白的美感。 |
|