|
相和歌辭·秋胡行 / 作者:高適 |
妾本邯鄲未嫁時(shí),容華倚翠人未知。
一朝結(jié)發(fā)從君子,將妾迢迢東路陲。
時(shí)逢大道無(wú)難阻,君方游宦從陳汝。
蕙樓獨(dú)臥頻度春,彩落辭君幾徂暑。
三月垂楊蠶未眠,攜籠結(jié)侶南陌邊。
道逢行子不相識(shí),贈(zèng)妾黃金買(mǎi)少年。
妾家夫婿輕離久,寸心誓與長(zhǎng)相守。
愿言行路莫多情,送妾貞心在人口。
日暮蠶饑相命歸,攜籠端飾來(lái)庭闈。
勞心苦力終無(wú)恨,所冀君恩那可依。
聞?wù)f行人已歸止,乃是向來(lái)贈(zèng)金子。
相看顏色不復(fù)言,相顧懷慚有何已。
從來(lái)自隱無(wú)疑背,直為君情也相會(huì)。
如何咫尺仍有情,況復(fù)迢迢千里外。
此時(shí)顧恩不顧身,念君此日赴河津。
莫道向來(lái)不得意,故欲留規(guī)誡后人。
|
|
相和歌辭·秋胡行解釋?zhuān)?/h2> 我本來(lái)是邯鄲未嫁時(shí),容華倚翠人還不知道。
一旦結(jié)發(fā)從君子,
將妾迢迢東路地區(qū)。
時(shí)逢大道沒(méi)有什么困難險(xiǎn)阻,你正在游宦從陳述你。
蕙樓獨(dú)臥頻繁度春,彩落向你幾乎徂暑。
三月垂楊蠶沒(méi)有睡覺(jué),
帶籠結(jié)伴南陌邊。
路上遇到行你不認(rèn)識(shí),給我黃金買(mǎi)少年。
妾家丈夫輕易離開(kāi)很久了,寸心誓與長(zhǎng)相守。
愿說(shuō)路上沒(méi)有很多感情,
送妾貞心在人口。
天晚蠶饑餓相命令返回,帶著籠子頂端裝飾來(lái)庭闈。
操心辛苦努力終于沒(méi)有遺憾,我希望你對(duì)那可以依據(jù)。
聞?wù)f行為人已經(jīng)回來(lái)了,
是剛才贈(zèng)金子。
看臉色不談,看有什么已經(jīng)懷著慚愧。
從來(lái)自隱沒(méi)有懷疑背后,一直為你感情的會(huì)面。
如為什么眼前仍有感情,
況復(fù)迢迢千里之外。
此時(shí)看著恩不顧身,想想你這一天到河邊。
莫道向來(lái)不滿(mǎn)意,所以想留規(guī)勸告誡后人。 |
|