流光不我與,白發(fā)盈華顛出自哪一首詩以及相關(guān)介紹 |
“流光不我與,白發(fā)盈華顛”是出自《劉基》創(chuàng)作的“思悲翁”,總共“10”句,當前“流光不我與,白發(fā)盈華顛”是出自第5句。
“流光不我與,白發(fā)盈華顛”解釋: 首先,我們需要清楚的是,“劉基”并非一個單獨的詩人名字,而是明代文學家、思想家劉伯溫(1310-1375)的字。而“思悲翁”的詩句則出自他的作品。 《流光不我與,白發(fā)盈華顛》這句詩的大意是:流逝的時間不容我挽留,歲月已將我頭發(fā)染成白色。 創(chuàng)作背景感想: 這句話可能出現(xiàn)在劉伯溫對時間流逝無能為力的感慨中。他以一個經(jīng)歷滄桑、見證歷史變遷的老者的口吻,表達了對生命與時光關(guān)系的深沉思索。 評價: 這句詩語言凝練,意境深遠,充分體現(xiàn)了劉伯溫詩歌的特點——既有儒家的憂患意識,又不乏道家的超脫與豁達。
查看完整“流光不我與,白發(fā)盈華顛”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:流光不我與,白發(fā)盈華顛 的上一句
下一句:流光不我與,白發(fā)盈華顛 的下一句
|
|