|
送人之九江謁郡侯苗員外紳 / 作者:鄭谷 |
澤國(guó)尋知己,南浮不偶游。
湓城分楚塞,廬岳對(duì)江州。
曉飯臨孤嶼,春帆入亂流。
雙旌相望處,月白庾公樓。
|
|
送人之九江謁郡侯苗員外紳解釋: 《送人之九江謁郡侯苗員外紳》
澤國(guó)尋知己,
南浮不偶游。
湓城分楚塞,
廬岳對(duì)江州。
曉飯臨孤嶼,
春帆入亂流。
雙旌相望處,
月白庾公樓。
中文譯文:
我愿意離開(kāi)我的國(guó)家,去尋找一個(gè)知己,
但是我無(wú)法自由地在南方飄泊。
湖北的城市湓城分割了楚地和楚國(guó)的邊界,
廬山與江州遙遙相對(duì)。
我在清晨吃完早飯,來(lái)到孤島的附近,
我的船帆在湍急的水流中行駛。
在雙旌相望的地方,
庾公樓被明亮的月光照耀著。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫了詩(shī)人鄭谷送行好友苗員外紳的場(chǎng)景。詩(shī)人離開(kāi)他的國(guó)家去尋找知己,但在南方卻無(wú)法自由自在地漂泊。湓城位于湖北,分割了楚地和楚國(guó)的邊界,廬山與江州遙相對(duì)立。詩(shī)中描述了詩(shī)人清早吃完早飯,駕船離開(kāi)孤島,船帆在湍急的水流中行駛。最后,詩(shī)人用庾公樓作為送行的背景,庾公樓是九江府的重要建筑,被明亮的月光照耀著。整首詩(shī)以離別為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的遺憾和對(duì)友情的珍惜之情。詩(shī)人將自己的離別情感與湖北的景色融合在一起,給人一種優(yōu)美而深沉的感覺(jué)。 |
|