|
別同志 / 作者:鄭谷 |
所立共寒苦,平生同與游。
相看臨遠(yuǎn)水,獨(dú)自上孤舟。
天淡滄浪晚,風(fēng)悲蘭杜秋。
前程吟此景,為子上高樓。
|
|
別同志解釋: 《別同志》
所立共寒苦,
平生同與游。
相看臨遠(yuǎn)水,
獨(dú)自上孤舟。
天淡滄浪晚,
風(fēng)悲蘭杜秋。
前程吟此景,
為子上高樓。
中文譯文:
與你并肩奮斗過一段艱苦的歲月,
共同游歷過一生。
彼此相互凝望,在遠(yuǎn)方的水面上,
只有我獨(dú)自一人登上孤舟。
天色漸漸變淡,滿眼是波濤落日的晚霞,
風(fēng)吹拂著悲涼的蘭花杜鵑。
我吟唱著這壯麗的景色,
希望你能爬上高樓去看。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫的是詩(shī)人與他的同志分別時(shí)的離情別緒,表達(dá)了對(duì)友情的思念和祝福。
詩(shī)中的“所立”和“平生”都是指作者與同志站在同一立場(chǎng)上,一起經(jīng)歷了艱苦的生活。他們相互扶持、相互幫助,在生活中形成了深厚的友情。現(xiàn)在他們要分別了,作者感慨萬分。
“相看臨遠(yuǎn)水”是指離別時(shí)兩人相互凝望,看著面前的遠(yuǎn)水。作者獨(dú)自登上孤舟,表示他要踏上新的旅程,獨(dú)自前行。
接下來,詩(shī)人描繪了壯麗的景色,渲染了離別時(shí)的悲涼氛圍。他說天色變淡,滄浪晚出現(xiàn)了波濤落日的晚霞,這個(gè)景色給人一種憂傷的感覺。風(fēng)吹拂蘭花杜鵑,悲憫之情更加凸顯。
最后,詩(shī)人吟詠這壯麗的景色,希望同志能夠登上高樓,俯瞰遠(yuǎn)方,迎接未來的挑戰(zhàn)。
整首詩(shī)詞情感真摯,表達(dá)了作者對(duì)友情的珍視和思念之情。通過自然景色的描繪,使詩(shī)詞增添了離別時(shí)的悲涼氣氛,使人深感離別的痛苦和無奈。同時(shí),也透露出作者對(duì)同志未來的希望和祝福。 |
|