|
關(guān)山月二首 / 作者:戴叔倫 |
月出照關(guān)山,秋風(fēng)人未還。
清光無遠(yuǎn)近,鄉(xiāng)淚半書間。
一雁過連營,繁霜覆古城。
胡笳在何處,半夜起邊聲。
|
|
關(guān)山月二首解釋: 關(guān)山月二首
月出照關(guān)山,秋風(fēng)人未還。
清光無遠(yuǎn)近,鄉(xiāng)淚半書間。
一雁過連營,繁霜覆古城。
胡笳在何處,半夜起邊聲。
譯文:
月亮升起照耀著關(guān)山,秋風(fēng)吹拂,人還未回。
明亮的月光無論遠(yuǎn)近都一樣,鄉(xiāng)愁的淚水隔著半本書相望。
一只雁飛過軍營,繁密的霜覆蓋古城。
胡笳聲從何處來,半夜里邊境的聲音響起。
詩意和賞析:
這首詩表達(dá)了詩人離鄉(xiāng)在外的思鄉(xiāng)之情和邊塞的凄涼景象。在關(guān)山之上,月亮照耀著一片景色,秋風(fēng)輕輕吹拂著,但是人卻還未歸來。詩人用"清光無遠(yuǎn)近"的形容詞來表達(dá)月亮的明亮照耀是不分遠(yuǎn)近的,傳達(dá)出月光之下思鄉(xiāng)之情的普遍性。通過"鄉(xiāng)淚半書間"的意象,詩人表達(dá)了他的思鄉(xiāng)之情無論距離多遠(yuǎn)都無法割舍,隔著半本書的距離,他的鄉(xiāng)愁依然如此深厚。
在詩的第二首中,詩人描繪了一只雁飛過連在一起的軍營,覆蓋在古城上的霜成了繁密的一層。胡笳的聲音從何處傳來,半夜里邊境的聲音嗡嗡作響。這里的胡笳聲象征著戰(zhàn)亂和邊塞的苦痛,詩人通過對這種聲音的描寫,真實地再現(xiàn)了邊塞的困苦和凄涼。
整首詩以明亮、凄涼的景象描繪,讓讀者感受到了邊塞戍衛(wèi)的辛勞和離鄉(xiāng)的落寞。詩人通過獨(dú)特的描寫方式,以及抒發(fā)離鄉(xiāng)鄉(xiāng)愁的言語,將邊塞壯美的景色和人們離鄉(xiāng)的痛苦相結(jié)合,給人們留下了深刻的印象。 |
|