|
寄中書李舍人紓 / 作者:戴叔倫 |
萍翻蓬自卷,不共本心期。
復(fù)入重城里,頻看百草滋。
水流歸思遠(yuǎn),花發(fā)長年悲。
盡日春風(fēng)起,無人見此時(shí)。
|
|
寄中書李舍人紓解釋: 《寄中書李舍人紓》
萍翻蓬自卷,不共本心期。
復(fù)入重城里,頻看百草滋。
水流歸思遠(yuǎn),花發(fā)長年悲。
盡日春風(fēng)起,無人見此時(shí)。
中文譯文:
池水里的浮萍隨著風(fēng)飄蕩,不與我有共同的心愿。
重新回到繁華的城里,頻繁看到百草生長茂盛。
水流帶走了我遙遠(yuǎn)的思緒,花開了卻長年傷悲。
整日里只有春風(fēng)起,無人能見到此時(shí)的景象。
詩意和賞析:
這首詩是唐代文學(xué)家戴叔倫寫給朋友李舍人的一封信。詩中表達(dá)了作者在都城中的無望和痛苦之情。
開頭的兩句,“萍翻蓬自卷,不共本心期。”暗喻自己像浮萍一樣飄蕩無常,與李舍人漸行漸遠(yuǎn),心意不再相通。接下來的兩句,“復(fù)入重城里,頻看百草滋。”則表達(dá)了作者回到繁華的都城后,見到百草生長茂盛,比喻城市的昌盛和繁華,但其中夾雜著作者的孤獨(dú)和無奈。
接著的兩句,“水流歸思遠(yuǎn),花發(fā)長年悲。”表達(dá)了作者心中的思念之情,水流帶走了他遙遠(yuǎn)的思緒,花開了卻讓他長年傷悲。最后兩句,“盡日春風(fēng)起,無人見此時(shí)。”寫出了作者在繁華的城市中,整日閑散無事,無人能看到他此時(shí)的心境和景象。
整首詩以簡短而質(zhì)樸的語言,詩情深婉而含蓄。通過描述自然景物和個(gè)人情緒,表達(dá)了作者對(duì)友情的思念和對(duì)都市生活的失望和寂寞之感,給人以幽遠(yuǎn)而凄美的意境。這首詩既有自然景物描寫,又有內(nèi)心感受的表達(dá),給人以深思和感嘆。 |
|