|
潭州使院書情寄江夏賀蘭副端 / 作者:戴叔倫 |
云雨一蕭散,悠悠關(guān)復(fù)河。
俱從泛舟役,近隔洞庭波。
楚水去不盡,秋風(fēng)今又過。
無因得相見,卻恨寄書多。
|
|
潭州使院書情寄江夏賀蘭副端解釋: 《潭州使院書情寄江夏賀蘭副端》是唐代詩人戴叔倫創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云雨一蕭散,
悠悠關(guān)復(fù)河。
俱從泛舟役,
近隔洞庭波。
楚水去不盡,
秋風(fēng)今又過。
無因得相見,
卻恨寄書多。
詩意:
這首詩詞以潭州使院為背景,表達了作者戴叔倫對遠方親友的思念之情。詩中描繪了云雨散落的景象,表達了作者的離愁別緒。他們本應(yīng)該一起乘船游覽,但現(xiàn)在卻被波浪和距離所分隔。楚水奔流不息,秋風(fēng)又一次吹過,但是作者卻無法與親友相見,只能通過寄信表達思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者與親友分隔兩地、思念之情的主題。首句“云雨一蕭散”,以形容詞短語開頭,表達了離別的情緒。接下來的兩句“悠悠關(guān)復(fù)河,俱從泛舟役”描述了作者與親友原本計劃一起游船的場景,但現(xiàn)在卻被波浪和距離所隔離。通過對楚水和秋風(fēng)的描繪,作者表達了時間的流逝和思念的加深。最后兩句“無因得相見,卻恨寄書多”表達了作者無法與親友相聚的遺憾之情,只能通過寄信來表達自己的思念。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了離別與思念之情,通過對自然景物的描繪,增強了詩詞的意境和感受力。作者用寥寥幾句話,將自己的思念之情傳遞給了讀者,引發(fā)了對離別與相聚的共鳴。這首詩詞通過簡潔的語言和深情的表達,展現(xiàn)了唐代人們常常面臨的離別之苦和思念之情,具有一定的時代背景和情感共鳴。 |
|