|
逢友生言懷 / 作者:戴叔倫 |
安親非避地,羈旅十馀年。
道長(zhǎng)時(shí)流許,家貧故舊憐。
相逢今歲暮,遠(yuǎn)別一方偏。
去住俱難說(shuō),江湖正渺然。
|
|
逢友生言懷解釋?zhuān)?/h2> 《逢友生言懷》是唐代詩(shī)人戴叔倫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
安度親情并非逃避困境,我在旅途中度過(guò)了十余年。
修行的道路漫長(zhǎng)而流轉(zhuǎn),但我家貧卻仍懷念舊友。
今天我們相逢,正值年末,卻因遙遠(yuǎn)別離而感到偏居一方。
無(wú)論離去還是停留,都難以說(shuō)得清楚,而江湖也正變得渺茫不再。
詩(shī)意:
《逢友生言懷》描繪了詩(shī)人戴叔倫與友人重逢的情景,表達(dá)了他對(duì)離散多年的友誼的思念和對(duì)流轉(zhuǎn)不定的人生的感慨。詩(shī)人在流浪過(guò)程中,雖然面臨著生活的困難和貧窮,卻仍然懷念舊友,并期待與他們?cè)俅蜗嗑邸H欢瑫r(shí)間的推移和距離的阻隔使得友情變得更加珍貴和難得。詩(shī)人感慨人生無(wú)常,無(wú)論是離去還是停留,都難以預(yù)測(cè)和把握,而江湖的浩渺變得遙遠(yuǎn)而不可知。
賞析:
《逢友生言懷》通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人的旅途經(jīng)歷和與友人的重逢,表達(dá)了離散和相聚的復(fù)雜情感。詩(shī)中的"安親非避地"一句,表達(dá)了詩(shī)人并非為了逃避困境而離鄉(xiāng)背井,而是在追求修行的道路上度過(guò)了十余年的流浪生活。這種選擇使得詩(shī)人與家人和舊友分隔兩地,但他并沒(méi)有因此放棄對(duì)親情和友情的思念。
詩(shī)中的"道長(zhǎng)時(shí)流許"一句,描述了修行的道路漫長(zhǎng)而流轉(zhuǎn)不定,暗示了詩(shī)人在流浪途中的艱辛和不易。然而,盡管面臨困境,詩(shī)人依然懷念舊友,用"家貧故舊憐"表達(dá)了他對(duì)友情的眷戀和懷念。
詩(shī)的結(jié)尾,通過(guò)"去住俱難說(shuō),江湖正渺然"這兩句,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的無(wú)常和不可預(yù)測(cè)的感慨。無(wú)論是離去還是停留,未來(lái)的去向都難以確定,而江湖的變化也使得人的處境變得渺茫不再。這種情感的表達(dá),凸顯了人生的無(wú)常和流轉(zhuǎn),以及對(duì)過(guò)去友情的懷念和未來(lái)的迷茫。
《逢友生言懷》以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離散友情的思念和對(duì)生活變遷的感慨,同時(shí)也展現(xiàn)了唐代流浪詩(shī)人的苦旅人生和對(duì)人情世故的洞察。該詩(shī)通過(guò)感人的情感和意境,使讀者在品味中領(lǐng)略到了唐代詩(shī)歌的魅力。 |
|