|
五君詠五首·蘇許公瑰 / 作者:張說 |
許公信國楨,克美具瞻情。
百事資朝問,三章廣世程。
處高心不有,臨節(jié)自為名。
朱戶傳新戟,青松拱舊塋。
凄涼丞相府,馀慶在玄成。
|
|
五君詠五首·蘇許公瑰解釋: 中文譯文:
五君詠五首·蘇許公瑰
許公信國楨,克美具瞻情。
百事資朝問,三章廣世程。
處高心不有,臨節(jié)自為名。
朱戶傳新戟,青松拱舊塋。
凄涼丞相府,馀慶在玄成。
詩意和賞析:
這首詩是張說為唐代五君詠五首系列之一,其中以詠頌蘇許公瑰最為特殊和感慨。詩中通過對蘇許公瑰的贊美,展現(xiàn)了他的崇高品德和偉大功業(yè)。
首先,詩人稱贊許公的忠誠和正直(信國楨),他不僅非常有才干,也具有睿智的思考和洞察力(克美具瞻情)。許公受到君主的賞識和信任,被任命為重要的政務(wù)官員(百事資朝問,三章廣世程)。他遠(yuǎn)離了私利和功名的欲望,心懷高遠(yuǎn)志向,堅持行道義(處高心不有,臨節(jié)自為名)。
接著,詩人以象征性的語言描繪了許公的功業(yè)和名聲。他的房門傳來了丞相親自頒發(fā)的勛章和獎勵(朱戶傳新戟),而他的墓前長滿了茂盛的青松(青松拱舊塋),表明他的功績和名譽(yù)流傳千古。
最后兩句凄涼丞相府,馀慶在玄成,表達(dá)了令人感慨的意境:雖然許公已經(jīng)不在世了,府邸也變得寂寞凄涼,但他的功德和榮耀卻永垂不朽,流傳到了永恒。這些表達(dá)了對許公崇高的敬意和對他偉大事跡的由衷贊美。 |
|