|
嶺南送使二首 / 作者:張說 |
獄中生白發(fā),嶺外罷紅顏。
古來相送處,凡得幾人還。
萬里投荒裔,來時不見親。
一朝成白首,看取報家人。
|
|
嶺南送使二首解釋: 《嶺南送使二首》是唐代張說創(chuàng)作的一首詩詞。該詩描述了一個身處嶺南的使者在困境中的遭遇以及離別的悲涼,表達(dá)了對家人的思念和對時光的流逝的感慨。
中文譯文:
在獄中我因悲憤而生出白發(fā),
在嶺南結(jié)束了紅顏的宴席。
古往今來相送之處,
凡是能夠歸來的人有幾個?
我離家萬里來到陌生的土地,
來時卻無法見到親人。
轉(zhuǎn)眼之間我變成白發(fā)蒼蒼,
只能依靠信使帶回家的消息。
詩意:這首詩描繪了一個嶺南的使者的離別之情。他因某種原因被困在嶺南,無法與家人團(tuán)聚。他描述了自己在困境中的遭遇,不禁思念起遠(yuǎn)方的家人。通過描述自己白發(fā)的成長和從中也看到了家家報信的家人,表達(dá)了離別、思念和時光的流逝之感。
賞析:這首詩詞以簡潔而含蓄的文字,抒發(fā)了離鄉(xiāng)別井、思念家人的情感。通過描寫使者在獄中生白發(fā)、嶺外罷紅顏等情境,使讀者感到他內(nèi)心的苦悶和無奈。同時,詩人也提醒人們,古往今來,能夠成功返回的使者實在是太少了。最后,詩人以自己的遭遇來表達(dá)對家人的相思之情,表現(xiàn)出一種對時光流逝的無奈和對家人的牽掛和關(guān)心。全詩語言簡練,情感深沉,表達(dá)了作者在困境中的苦悶和對親人的思念,給人以深思。 |
|