|
夜坐 / 作者:張說 |
懷哉四壁時,未有五都價。
百金誰見許,斗酒難為貰。
落花生芳春,孤月皎清夜。
復(fù)逢利交客,題戶遙相謝。
|
|
夜坐解釋: 夜坐
懷哉四壁時,
未有五都價。
百金誰見許,
斗酒難為貰。
落花生芳春,
孤月皎清夜。
復(fù)逢利交客,
題戶遙相謝。
中文譯文:
夜晚坐在房間里,
心中懷念著這個時代,
卻沒有五朝的價值。
花百金誰會答應(yīng),
用斗酒難以交易。
花朵零落,生長于春天,
孤月明亮于清澈的夜晚。
重逢了利益交往的朋友,
在門上題字,彼此相贊。
詩意:
這首詩表達了作者對于時代的思考和對人際關(guān)系的感悟。作者對于四壁之內(nèi)的獨自思索,心中對五朝時代價值的感嘆,展現(xiàn)了對時代榮耀與價值的追求。通過描繪花朵凋零和孤月皎潔的景象,詩中透露著對于生命短暫和美好瞬間的珍惜。最后,作者提到與利益相關(guān)的交往,表示即使在利益的紛擾中,也能保持友好關(guān)系,并通過題字表達對彼此的感激之情。
賞析:
這首詩以簡短的文字,表達了作者對于時代與人際關(guān)系的思考。用"四壁時"來形容自己獨自沉思時的心境,強調(diào)了內(nèi)心的孤獨與思索。通過用"五都價"形容時代的價值,反映了作者對于時光的珍視。描繪花朵凋零和孤月皎潔的景象,展示了對于短暫美好的珍惜和對于生命的思考。最后通過題字來表達對于友情的感激,以及他在利益面前能保持清晰的判斷和真誠的交往。整首詩情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以深思和欣賞的空間。 |
|