|
同綦毋學(xué)士月夜聞雁 / 作者:張九齡 |
棲宿豈無(wú)意,飛飛更遠(yuǎn)尋。
長(zhǎng)途未及半,中夜有遺音。
月思關(guān)山笛,風(fēng)號(hào)流水琴。
空聲兩相應(yīng),幽感一何深。
避繳歸南浦,離群叫北林。
聯(lián)翩俱不定,憐爾越鄉(xiāng)心。
|
|
同綦毋學(xué)士月夜聞雁解釋?zhuān)?/h2> 同綦毋學(xué)士月夜聞雁
棲宿豈無(wú)意,
飛飛更遠(yuǎn)尋。
長(zhǎng)途未及半,
中夜有遺音。
月思關(guān)山笛,
風(fēng)號(hào)流水琴。
空聲兩相應(yīng),
幽感一何深。
避繳歸南浦,
離群叫北林。
聯(lián)翩俱不定,
憐爾越鄉(xiāng)心。
中文譯文:
與綦毋學(xué)士同在的月夜聽(tīng)到雁聲
棲息之事豈無(wú)意義,
飛翔更加追求更遠(yuǎn)的尋覓。
長(zhǎng)途旅行還未到一半,
在深夜仍能聽(tīng)到它們遺落的音韻。
月光的思念,仿佛關(guān)山中傳來(lái)的笛聲,
風(fēng)嘶吹拂如水流動(dòng)的琴音。
空靈的聲音相互呼應(yīng),
幽幽的感觸何其深沉。
雁群已暫時(shí)避開(kāi)征稅之處歸南方浦,
凄涼的叫聲飄散在北方的林中。
聯(lián)翩飛行卻依然無(wú)定,
憐憫你那渴望回鄉(xiāng)的心情。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫(xiě)的是一個(gè)人在月夜聽(tīng)到鳥(niǎo)雁的感受和情感。詩(shī)人通過(guò)雁的遷徙和鳴叫,表達(dá)了自己對(duì)遠(yuǎn)方的思念和渴望回到故鄉(xiāng)的情感。
詩(shī)中以月思、風(fēng)號(hào)的意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)關(guān)山中寂寞笛聲和水流似琴聲的思念之情,并通過(guò)雁群的遺音,勾起了自己對(duì)鄉(xiāng)愁的思緒,令人產(chǎn)生深深的感慨。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和優(yōu)美的意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方鄉(xiāng)愁的思念之情。詩(shī)人通過(guò)描繪雁群的行進(jìn)和鳴叫,借以表達(dá)自己內(nèi)心的情感。
詩(shī)中運(yùn)用了月、風(fēng)、水等自然意象,將人與自然相融合,增強(qiáng)了詩(shī)的意境和情感的表達(dá)。
整首詩(shī)情感豐富,抒發(fā)了獨(dú)在異鄉(xiāng)心靈的感慨和對(duì)歸鄉(xiāng)之路的向往。讀者在閱讀時(shí)不禁會(huì)被詩(shī)人的思念之情所感動(dòng),產(chǎn)生共鳴。 |
|