|
自始興溪夜上赴嶺 / 作者:張九齡 |
嘗蓄名山意,茲為世網(wǎng)牽。
征途屢及此,初服已非然。
日落青巖際,溪行綠筱邊。
去舟乘月后,歸鳥息人前。
數(shù)曲迷幽嶂,連圻觸暗泉。
深林風緒結,遙夜客情懸。
非梗胡為泛,無膏亦自煎。
不知于役者,相樂在何年。
|
|
自始興溪夜上赴嶺解釋: 詩詞:《自始興溪夜上赴嶺》
朝代:唐代
作者:張九齡
嘗蓄名山意,茲為世網(wǎng)牽。
征途屢及此,初服已非然。
日落青巖際,溪行綠筱邊。
去舟乘月后,歸鳥息人前。
數(shù)曲迷幽嶂,連圻觸暗泉。
深林風緒結,遙夜客情懸。
非梗胡為泛,無膏亦自煎。
不知于役者,相樂在何年。
中文譯文:
曾經(jīng)沉浸在名山的意境中,現(xiàn)在被世俗紛擾所累。征途屢次經(jīng)過這里,初次來到已不再像從前。太陽落在青山的邊緣,溪水旁走過綠色的蘆葦。離開舟船在月光下,歸來時鳥兒安息在人前。幾首曲子迷失在幽深的峽谷中,一連串的涓涌水泉蜿蜒而下。深林中的風景凝聚起一種情緒,遠夜中的客人情感懸而不決。不是真的胡為泛舟,沒有油膏也自己煎熬。不知道正在征戰(zhàn)的人,何年能相逢在哪里。
詩意和賞析:
《自始興溪夜上赴嶺》是張九齡寫的一首詩詞。詩中表達了作者曾經(jīng)追求名山的志向,卻現(xiàn)在被紛擾的世俗所困擾。征途上曾多次經(jīng)過這個地方,但初次到來時的心境已經(jīng)改變。詩人描繪了太陽在青山上落下,溪水旁綠色蘆葦點綴成一片美景。在月光的引導下,作者離開了舟船,返回時鳥兒已經(jīng)歸巢。詩人迷失在峽谷中,踏過無數(shù)涓涌的水泉。深林中的風景讓人產(chǎn)生一種情緒,遠夜中的客人情感懸而不決。作者并不是無緣無故的泛舟,也并非缺少資助而自己受苦。他不知道正在征戰(zhàn)的人,何時能再相見。
這首詩詞表達了作者對名山的向往和渴求,同時抱懷著對紛擾世俗的厭倦和迷失感。通過描繪太陽落山、溪邊的景色和自己的身世,詩人傳達出對自由與寧靜的追求,在世俗中依然難以舒展心境。整首詩抒發(fā)了作者內心的感嘆和思考,以及對生活中真正的樂趣的追問。 |
|