|
閿鄉(xiāng)寓居十首 / 作者:吳融 |
稚圭倫鑒未精通,只把蛙聲鼓吹同。
君聽月明人靜夜,肯饒?zhí)旎[與松風(fēng)。
|
|
閿鄉(xiāng)寓居十首解釋: 蛙聲
稚圭倫鑒未精通,
只把蛙聲鼓吹同。
君聽月明人靜夜,
肯饒?zhí)旎[與松風(fēng)。
中文譯文:
稚圭倫鑒未精通,
只把蛙聲鼓吹同。
君聽月明人靜夜,
肯饒?zhí)旎[與松風(fēng)。
詩意和賞析:
這首詩是吳融的《閿鄉(xiāng)寓居十首》系列之一,以蛙聲為題。詩人自謙地說自己年幼無知,只能把蛙聲視為天籟、松風(fēng)的同等音樂,來鼓吹凡俗之人。詩人向君子之人請(qǐng)教,希望他能在明月照耀、人靜夜深的時(shí)刻去聆聽,是否能格外賞識(shí)自然天籟的音樂美和松風(fēng)的吟唱。這首詩表達(dá)了詩人對(duì)自然美的贊美和對(duì)知音的期待。通過這種比喻,詩人呼吁君子們能夠懂得珍視自然美,不僅僅滿足于人造的藝術(shù)品,而是去發(fā)現(xiàn)并欣賞自然中微妙的聲音和美好。 |
|