|
放船 / 作者:杜甫 |
收帆下急水,卷幔逐回灘。
江市戎戎暗,山云淰淰寒。
村荒無徑入,獨(dú)鳥怪人看。
已泊城樓底,何曾夜色闌。
|
|
放船解釋:
放船
放船帆立即被急流沖走,
船帆卷起來,隨著水流回到了淺灘。
江市沉浸在迷霧之中,
山上云霧籠罩,寒氣逼人。
村莊荒涼,沒有人走過的小徑,
只有奇怪的鳥兒和孤獨(dú)的人來觀看。
船已經(jīng)停泊在城樓下,
但夜晚的景色從未消失。
譯文:
放船
船帆放下時(shí),急流沖走,
卷起內(nèi)出的屏簾,隨水回到淺灘。
江畔市井看不見明晰景致,
山云籠罩,幽寒氛圍濃盛。
村莊荒蕪無人走入其中的徑,
只有奇禽罕見人目,適觀光約難覽。
已泊停船在城樓底下,
何曾夜色闌沉已若幻。
|
|