|
奉和御制六韻 / 作者:吳融 |
天曉密云開,亭亭翠葆來(lái)。
芰荷籠水殿,楊柳蔽風(fēng)臺(tái)。
恩洽三時(shí)雨,歡騰萬(wàn)歲雷。
日華偏照御,星彩迥分臺(tái)。
葦岸縈仙棹,蓮峰倒玉杯。
獨(dú)慚歌圣德,不是侍臣才。
|
|
奉和御制六韻解釋: 中文譯文:
天亮?xí)r,云霧散開,展現(xiàn)出亭亭玉質(zhì)的翠葆。芰荷點(diǎn)綴在水殿上,楊柳掩映在風(fēng)臺(tái)前。恩澤宛如春雨灑下,歡呼聲如萬(wàn)歲雷鳴。太陽(yáng)的光輝特別照耀皇宮,星星的光芒在天空中分布明亮。船在蘆葦岸邊蕩漾,倒影在蓮花峰上的玉杯。我自愧如歌圣的德行,也不是一位優(yōu)秀的臣子才能完成這首詩(shī)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是吳融為了應(yīng)御制而作的。詩(shī)中描繪了宮廷的景色,以及天空中的云霧、水殿、風(fēng)臺(tái)、春雨和雷聲等元素,展現(xiàn)了宮廷的壯麗和繁榮景象。同時(shí),詩(shī)中也表達(dá)了作者的自卑之情,他自愧不如古代的歌圣,并感嘆自己不是一位優(yōu)秀的臣子,無(wú)法為皇上做更多的貢獻(xiàn)。
這首詩(shī)以華麗的詞藻描繪了宮廷的盛景,展現(xiàn)了唐代宮廷的豪華和榮耀。同時(shí),通過(guò)作者自我貶低的心態(tài),也映襯出了當(dāng)時(shí)宮廷文化中的儒家思想,強(qiáng)調(diào)謙遜和自責(zé)的價(jià)值觀。整體上,這首詩(shī)充滿了儒家的情懷和對(duì)皇權(quán)的忠誠(chéng),展現(xiàn)了宮廷文化的風(fēng)貌。 |
|