|
雪中寄盧延讓秀才 / 作者:吳融 |
苦貧皆共雪,吾子豈同悲。
永日應(yīng)無(wú)食,經(jīng)宵必有詩(shī)。
渚宮寒過節(jié),華省試臨期。
努力圖西去,休將凍餒辭。
|
|
雪中寄盧延讓秀才解釋: 雪中寄盧延讓秀才
作:吳融
苦貧皆共雪,吾子豈同悲。
永日應(yīng)無(wú)食,經(jīng)宵必有詩(shī)。
渚宮寒過節(jié),華省試臨期。
努力圖西去,休將凍餒辭。
詩(shī)詞的中文譯文:
我和你都身世貧寒,一同承受著嚴(yán)寒的打擊,難道你的心情不同悲傷嗎?
整日無(wú)法進(jìn)食,深夜必定會(huì)有詩(shī)作。
渚宮節(jié)日過得寒冷,華省考試即將到來(lái)。
努力去謀求向西遷移的機(jī)會(huì),不要因?yàn)閮鲳H而放棄努力。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫的是作者吳融給盧延讓秀才的一封信。作者和盧延讓都是貧苦之家,共同承受著嚴(yán)寒的困苦。作者通過詩(shī)歌表達(dá)了對(duì)盧延讓的關(guān)心和鼓勵(lì)。詩(shī)中寫到雖然在貧困中,但盧延讓不應(yīng)該陷入悲傷,而應(yīng)該保持積極向上的心態(tài),用詩(shī)歌來(lái)表達(dá)自己的情感。詩(shī)的最后幾句通過寒冷的景象和即將到來(lái)的考試,表達(dá)了作者希望盧延讓努力爭(zhēng)取機(jī)會(huì),不要因?yàn)樨毨Ф艞壸非筮M(jìn)步的精神。
整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,對(duì)仗工整。通過對(duì)貧困生活的描寫,表達(dá)了作者的情感和對(duì)盧延讓的關(guān)切。同時(shí)也反映了唐代士人的追求進(jìn)步的精神和積極樂觀的處世態(tài)度。 |
|