|
寄貫休上人 / 作者:吳融 |
別來(lái)如夢(mèng)亦如云,八字微言不復(fù)聞。
世上浮沈應(yīng)念我,筆端飛動(dòng)只降君。
幾同江步吟秋霽,更憶山房語(yǔ)夜分。
見擬沃州尋舊約,且教丹頂許為鄰。
|
|
寄貫休上人解釋: 《寄貫休上人》是唐代吳融創(chuàng)作的一首詩(shī)。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
別來(lái)如夢(mèng)亦如云,
朝思暮想不復(fù)聞。
世上浮沉應(yīng)念我,
筆端飛動(dòng)只降君。
幾同江步吟秋霽,
更憶山房語(yǔ)夜分。
見擬沃州尋舊約,
且教丹頂許為鄰。
這首詩(shī)以寄托情懷的方式描寫了作者吳融對(duì)友人貫休的思念之情。
詩(shī)意:作者通過(guò)用詩(shī)寄托情的方式表達(dá)了自己對(duì)友人貫休的思念之情。作者以別來(lái)如夢(mèng)、亦如云的形容詞來(lái)形容與貫休分別的情景,如同做了個(gè)夢(mèng)一樣,友人的聲音已經(jīng)不再傳來(lái)。在現(xiàn)實(shí)世界的浮沉中,應(yīng)該會(huì)有人想念我吧,而這種想念只能通過(guò)我的筆端來(lái)表達(dá)給友人。作者回憶起江邊漫步吟詩(shī)的場(chǎng)景,思緒更加回到了山間的夜晚,回憶起與友人在山房中的夜話。最后,作者表示希望友人貫休能夠來(lái)沃州找尋舊時(shí)的約定,且請(qǐng)友人允許自己成為鄰居。
賞析:這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)友人貫休的思念之情。通過(guò)一系列雅致的景象描寫,使讀者能夠感受到作者與友人之間的深厚情誼。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)友人的思念之情,以及對(duì)友人的期待和希望。整首詩(shī)的意境優(yōu)美,文字簡(jiǎn)練,情感真摯,給人以深深的共鳴和思考的空間。 |
|