|
妾薄命 / 作者:李端 |
憶妾初嫁君,花鬟如綠云,回?zé)羧刖_帳,轉(zhuǎn)面脫羅裙。
折步教人學(xué),偷香與客熏。
容顏南國重,名字北方聞。
一從失恩意,轉(zhuǎn)覺身憔悴。
對鏡不梳頭,倚窗空落淚。
新人莫恃新,秋至?xí)o春。
從來閉在長門者,必是宮中第一人。
|
|
妾薄命解釋:
妾薄命翻譯
想起妾初嫁郎君,鬢發(fā)簪花仿若綠云。重新掌燈入綺帳,轉(zhuǎn)過面容脫去羅裙。
踮腳折步婉轉(zhuǎn)輕盈,不知是偷香還是熏熏心意。無雙容顏,阿嬌得金屋得天下名。
君恩消散,突覺力憔。對鏡不再梳妝,靠窗平白流淚。
新人別自驕自己是新寵,秋天來了怎么會沒有春天(輪回四季,花無白日新)。
孤寂于長門終老,一定是宮中第一人。 |
|